49-7 III B 5 C (in pencil)
Copy
Minister for Finance and Economy of Baden
Karlsruhe, 6 March 1941
State Food Office Dept. A.
(State Peasants Association) [Landesbauernschaft]
Confidential
To all District Peasants Association [Kreisbauernschaften]
. Only for Official Business
Subject: Directives on the treatment of foreign farmworkers of Polish Nationality
The agencies of the Reich Food Administration [Reichsnaehr-stand]—State Peasant Association of Baden have received the result of the negotiations with the Higher SS and police officer in Stuttgart on 14 February 1941, with great satisfaction. Appropriate memoranda have already been turned over to the District Peasants Associations. Below, I promulgate the individual regulations, as they have been laid down during the conference and how they are now to be applied accordingly:
1. Fundamentally, farmworkers of Polish nationality no longer have the right to complain, and thus no complaints may be accepted any more by any official agency.
2. The farmworkers of Polish nationality may not leave the localities in which they are employed, and have a curfew from 1 Oct. to 31 March from 2000 hours to 0600 hours, and from 1 April to 30 Sep. from 2100 hours to 0500 hours.
3. The use of bicycles is strictly prohibited. Exceptions are possible, for riding to the place of work in the field, if a relative of the employer or the employer himself is present.
4. The visit of churches, regardless of faith, is strictly ' prohibited, even when there is no service in progress. Individual spiritual care by clergymen outside of the church is permitted. .
5. Visits to theaters, motion pictures or other cultural entertainment are strictly prohibited for farmworkers of Polish nationality.
6. The visit of restaurants is strictly prohibited to farmworkers of Polish nationality except for one restaurant in the village, which will be selected by the Rural Councillor's Office [Landratsamt], and then only one day per week. The day, which is determined as the day to visit the restaurant, will also be determined by the Landratsamt. This regulation does not change the curfew regulation, mentioned above under no. 2. .
260
EC-68
7. Sexual intercourse with women and girls is strictly prohibited, and wherever it is established, it must be reported.
8. Gatherings of farmworkers of Polish nationality after work is prohibited, whether it is on other farms, in the stables, or in the living quarters, of the Poles.
9. The use of railroads, buses, or other public conveyances by farmworkers of Polish nationality is prohibited.
10. Permits to leave the village may only be granted in very exceptional cases, by the local police authority (mayor's office). However, in no case may it be granted if he wants to visit a public agency on his own, whether it is a labor office or the District Peasants Association or whether he wants to change his place of employment.
11. Arbitrary change of employment is strictly prohibited. The farmworkers of Polish nationality have to work daily so long as the interests of the enterprise demands it, and as it is demanded by the employer. There are no time limits to the working time.
12. Every employer has the right to give corporal punishment toward farmworkers of Polish nationality, if instructions and good words fail. The employer may not be held accountable in any such case by an official agency.
13. Farmworkers of Polish nationality should if possible be removed from the community of the home, and they can be quartered in stables etc. No remorse whatever should restrict such action.
14. Report to the authorities is compulsory in all cases, when crimes have been committed by farmworkers of Polish nationality, which are to sabotage the enterprise or slow down work, for instance unwillingness to work, impertinent behaviour; it is compulsory even in minor cases. An employer, who loses his Pole who must serve a longer prison sentence because of such a compulsory report, will receive another Pole from the competent labor office on request with preference.
15. In all other cases, only the state police is still competent.
For the employer himself, severe punishment is contemplated,
if it is established that the necessary distance from farmworkers of Polish nationality has not been kept. The same applies to women and girls. Extra rations are strictly prohibited. Noncompliance of the Reich tariffs for farmworkers of Polish nationality will be punished by the competent labor office by the taking away of the worker.
In any case of doubt, the State Peasants Association—I B will give information.
261
ËC-6Ô
Forwarding in writing of the above agreement to the farmworkers of Polish nationality is strictly prohibited.
These regulations do not apply to Poles who are still prisoners of w'ar and are thus subordinated to the armed forces. In this case, the regulations published by the armed forces apply.
Heil Hitler!
By Order /s/ Dr. Klotz
Search the archive
Instructions to district farmers associations on restrictions of Polish farmworkers, including prohibitions on official complaints, travel, public entertainments, and attendance at churches, and the punishment of employers who fail to enforce discipline
Authors
Klotz (Dr., State Food Office, Karlsruhe)
Klotz
- Additional details not yet available.
Date: 06 March 1941
Literal Title: Subject: Directives on the treatment of foreign farmworkers of Polish Nationality
Total Pages: 3
Language of Text: English
Source of Text: Nazi conspiracy and aggression (Office of United States Chief of Counsel for Prosecution of Axis Criminality. Washington, D.C. : U.S. Government Printing Office, 1946.)
Evidence Code: EC-68
Citation: IMT (page 14780)
HLSL Item No.: 450451