After successfully continued attacks against the remaining elements of the 2nd and 5th Communist Divisions, the mass of the enemy withdraws South having failed in his attempts to break through in the East and Northeast.
According to confidential reports increasing dissatisfaction in the Communist Division Group Koraca because of heavy fighting and losses.
In the remainder of Serbia increased Communist mobilizing activity in central Serbia".
Then on page 74 of the German, and 85 of the English, still on Document NOKW 1557, which is Exhibit 490, this is a report of the situation as of 11 July, again from OKH, and again addressed to the same Army Group headquarters, again a note of the 2nd Panzer Army, again in Serbia;
"In Banat 40 Communists shot dead in reprisal for an attack on a resettlement train".
Then turning to page 75 of the German, and 87 of the English, NOKW 089, is offered as Prosecution's Exhibit 491, this is a typed order of 13 August, 1944. The subject is:
"Kreuzotter" Leaving 4th SS police Panzer Grenadier Regiment in areas now reached is approved until the 20th of August.
Nevertheless, a withdrawal on short notice for other use must be guaranteed. it appears practical to raze the locality of Karpenision to the ground when the German troops finally move out so that it will be out of the question as a bandit strong point.
Then at the bottom is typed. "Oberbefehlshaber Suedost" (Commander in Chief Southeast) and the order number is filled in, and the date, and over to the left there is a certification by a colonel of the General Staff Corps which is illegible.
Then on pages 76 and 77 of the German, and starting at page 88 of the English, is NOKW-933, which is offered as Prosecution's Exhibit 493--
DR. LATERNSER: Your Honors, I do not know, and I am by no means certain of what the prosecutor just read as being the end of Exhibit 491.
MR. DENNEY: What I said about it was, to the left there was a certification that this was a copy and that "Oberbefehlshaber Suedost" was printed; that the order number was filled in, and the date was filled in, and that there is a signed certification to the left in handwriting illegible, by a colonel of the General Staff Corps.
DR. LATERNSER: Thank you.
MR. DENNEY: This Exhibit 493 contains extracts from the War Diary of Army Group E for the months of July and August 1944. The first one, up at the top, printed on the cover page of this War Diary:
"1st Copy - Chief of Army Archives "2nd Copy - High Command Army Group E (without enclosure) "3rd Copy - Wehrkreis Commander, XVII (without enclosure)" What it amounts to is "17th Service Command, without enclosures".This diary was begun on 1 July 1944 and concluded on 31 December 1944.
Then at the bottom is listed the people who kept the diaries, one, "Councillor Fink" and another, "Councillor Sokoll".
The first entry with which we are concerned is on page 78 of the German, 89 of the English, under date of 36 July 1944:
"'Weihe', without contact with the enemy. During 'Eule' in the area of Avlon (30 north of Athens) 17 bandits shot to death, three machine guns and other weapons captured."
Then for 31 July the entry as it is in English says, "22nd Mountain Army". However, I will submit it to the interpreters and ask them to translate it. That is a mistranslation. Dr. Laternser concedes that it should he "XXII Corps". The Roman numerals "XXII AK", which appear on page 89 of the English and on the fifth page of the document.
The corps numerals are always Roman numerals, at least in the German army and the American army.
"Line repair detachment attacked by hand west of Agrinion. Eight dead of our own, 14 wounded. Reprisal measure: 71 communists shot to death."
Then for 20 August 1944:
"Combat Group Eberlein scatters hand group northeast of Ardea. Larger enemy losses, a hand village burned down. Three hundred head of cattle and 50 vehicles with grain captured."
Then again on August 23, 1944, on page 79 of the German, page 90 of the English, it says:
"LXXXXI Army Corps" -- which is the correct translation -- "In reprisal for hand activity southeast of Larissa, three villages destroyed, near Platamon 24 hostages shot to death."
And then for the 27th of August 1944, for the operational group Arsakli:
"Transport of Band Suspects.
"Corp Headquarters LXVIII, LXXXXI Army Corps receives the following order (?) BVtO at 1330 hours:
"On 28 August, 1700 hours, a transport with 1,000 hand suspects leaves for the Reich territory. One must count on attacks on this transport by the hands. For the units employed for railroad security an increased degree of alertness is to be ordered."
Army Group E, of course, at this time was under the command of the defendant Weichs, XXII Corps under the command of defendant Lanz, and LXVIII Corps under the command of defendant Felmy.
Just for the record, I just called Dr. Sauter's attention to the translation which appears in the document as 22nd Army, and he concedes that it is a reference to the XXII Corps, as it involves his client Lanz. I beg Dr. Sauter's pardon for having referred the question initially to Dr. Laternser.
However, I Believe that it is a matter that is well enough known among any of defense counsel to take it up With them.
Then on page 80 of the German and page 91 of the English, Document NOKW-578, which is offered as Prosecution's Exhibit 493; these are extracts of the daily reports from July to September 1944 of OKH with reference to the execution of communists and bandits in Serbia and Greece, forced labor in Crete and other matters.
The first part with which we are concerned, the rest here, of course has to do with France; we are not in any way concerned with that. The first entry is one which appears on page 83 of the German and page 95 of the English. The heading here is: "Balkans, Army Group E," and under that is "XXII Mountain Corps", which, of course, at that time was commanded by the defendant Lanz:
"The demand submitted by a negotiator to the 10th Zervas Division to evacuate the coastal sector, to release prisoners, and to settle on a line of demarcation was refused by Zervas. The impression remains that Zervas is acting according to an agreement with the English."
Then there is a note with reference to the Second Panzer Army, and then under that, "Serbia":
"For reprisal against an attack on a train filled with people who were being resettled, 40 Communists were shot to death in the Banat."
Then we can pass page 96. The date of that earlier report is 11 July 1944, and it is submitted that it includes some dates prior to that. We may also pass 97, 98, 99, 100, 101, 102, and 103. Over on page 104, again the Balkans, Army Group E, and under that -- the date of this particular report of OKH is 30 July 1944.
Under Army Group E "XXII Mountain Corps", then commanded by the defendant Lanz:
"In reprisal for an attack on line repair detachment in area of Agrinion, eight dead of our own, 71 communists were shot to death."
And then down in Albania--
THE PRESIDENT: I think we shall take our morning recess at this time.
(A recess was taken.)
THE MARSHAL: The Tribunal is again in session.
DR. SAUTER: Dr. Sauter for the Defendant Lanz. Your Honor, I should like to call the attention of the Tribunal to the following fact. Again today it occurs that the same communication occurs again and again. For example, in this Document 578, which is at present under discussion, 71 Communists are mentioned twice - on page 91 and page 97 - who in the area of the 22nd Mountain Corps of Defendant Lanz were shot. These 71 Communists we heard about today for the fourth time. The first time these 71 Communists were mentioned in Prosecution Volume 20, German version page 12. Today, in Prosecution Volume 21, these 71 Communists are mentioned on the German Page 78, on German Page 97. That is four times, exactly the same shooting. This is of course not meant as a reproach to the Prosecution. That is what the documents say. But I wish to direct your attention to this example, so that you don't get the impression that these are four different cases. That is not the only time; this has happened repeatedly.
THE PRESIDENT: The Tribunal will give consideration to Dr. Sauter's comments and will keep in mind this statement made, and I think the Tribunal is conscious of the fact that there have been repetitious statements in these diaries of the same occurrence from time to time.
DR. SAUTER: Yes, Thank you.
MR. DENNEY: The Prosecution, of course, is aware of that. It is just that we get the same actions reported in different documents from different units and then going out in i formation reports, and we certainly will not take any figure and multiply it by anything.
Returning then to Document NOKW-578, which is Exhibit 493, on Page 91 of the German and 104 of the English, for Albania, is a note for the XVI Mountain Corps, at that time commanded by the Defendant Leyser.
This, again, is under date of 29 July: "The 1st Mountain Division, which is being transferred from the area Florina-Prilep to North Albania, is subordinated to the 2nd Panzer Army effective 31 July.
And on page 92, that concerns of the German, 105 of the English.
The next is on Page 93 of the German and 106 of the English, the entry for the Balkans, and this is the period from 26 to 31 July, noted 2nd Panzer Army, and under that Albania: "The attempt of 3 to Communist Brigades to invade Serbia via the Ibar River was repelled by a concentric attack on the part of the mass of the 1st Mountain Division West of the Ibar River. The enemy suffered heavy losses."
And then on Page 94 of the German, 107 of the English: "Balkans, Army Group E: Crete: During mopping-up operations, 50 persons suspected of belonging to bands were shot to death as a reprisal measure."
And then the next report is for 25 August 1944, the last entry on Page 96 of the German, 108 of the English, still coming from OKH: "Balkans, Army Group E: A total of 223 Bandits shot to death during a mopping-up operation on Crete."
And then Document NOKW-1641, which is Page 110 in the English, and 97 in the German, is offered as Exhibit 494. These are daily reports of Army Group E to the Commander-in-Chief Southeast, having to do with--or rather these are reports from the Commander-in-Chief Southeast to OKH for the period 1 to 25 August 1944, and during that time the Defendant Weichs was Commander-in-Chief Southeast.
These are all on telegraph blanks and bear the various stamps which appear on the English translations, The first one for 31 July, on page 97 of the German and 111 of the English, has reference to the XXII Corps commanded at that time by the defendant Lanz, and this is the one about which Dr. Sauter was just speaking.
"In reprisal for an attack on a telephone repair squad in the Agrinion area (8 dead, 14 wounded) 71 communists were shot."
It is signed by -- that is, it is typed for the Commander-in-Chief Southeast by his chief of staff.
The next one is for 14 August, again to CEE from the Commander-inChief Southeast by his chief of staff.
"Crete: During mopping-up in the area of Iraklion and Paleochora numerous arrests made, two band villages destroyed, 20 shot in reprisal."
The next one is for 15 August to and from the same headquarters as those previously read, page 99 of the German and 115 of the English:
"Increased band activity on the island." (Referring to Crete) "'Alarm Stage I' has been given.
"Mopping-up operation at the southern slopes of the Ida Mountains encountered well-established band positions in the area of Kamara. During reprisal measure in the Messara plain 50 band suspects shot."
The next one is dated 22 August, received at OKH on the 23rd, entry on page 100 of the German and 117 of the English, for the 91st Corps.
"During mopping-up in the Ardea area by components of Combat Group Eberlein, one band village and one band hospital destroyed."
And then a note about the 264th Division: "Band activity in the Channel, I and II unchanged. Eleven civilians shot in the restricted zone west of Marina by own reconnaissance troops."
Then for 23 August, again from the Commander-in-Chief Southeast, for Crete: "During mopping-up northwest and southwest of the Ida Mountains no enemy resistance.
"One hundred ninety-one bandits and band suspects shot, one band village destroyed. Fifteen hundred civilians are being resettled.
"LXVIII Corps:" (commanded at that time by the defendant Felmy) "North of Erseke during local mopping-up one band village was destroyed, 12 prisoners taken.
"LXXXI Corps: In reprisal for band activity in the area southeast of Larissa three villages were destroyed, near Platamon 24 hostages were shot."
And the last one for 24 August, page 103 in the German and 121 in the English: "Crete: During reprisal measures southwest of the Ida Mountains four band villages destroyed, about 200 persons selected for labor service."
And then NOKW-961, which is at page 105 of the German and 132 the English, is a teletype or typewritten, an extract from the Daily Report of Army Group E to the Commander-in-Chief Southeast of 5 September 1944:
"Area of the LXVIII Infantry Corps:" (That is the defendant Felmy.)
"On Euboa, supply convoy of North Caucasian Battalion 843 annihilated by bands south of Kymi. Forty own dead, all weapons and equipment completely lost. For attack upon Luftwaffe convoy (see yesterday's Daily Report) 186 suspects shot."
NOKW-664, which is at page 106 in the German and 123 in the English, is an extract from the War Diary of the Commandant of the Fortress Crete for 12 September 1944. This is typed and has a signature of a first lieutenant on it. It is dated 12 September 1944 and is an addition to the War Diary for the period 13 August-10 September:
"Our own operations took place in the second half of the month as counter-measures against the surprise attacks on truck transports, ration transports, shelters and guard posts in the first half of the month of August, above all in the region of the Ida Mountain Range and in the bandit territory of the western sector. The bandits retreated everywhere and withdrew into their hiding places. Our own operations covered, above all, the areas and villages which were proven to have supported the bandits in every way and in part had also taken part in the kidnapping of Lt. General Kreipe.
"The following 13 villages were destroyed:" -- and then they list the villages.
"Since these measures of force were used, surprise attacks and acts of terror have almost ceased. On 3 Sep 44 the inhabitants of the towns of Chavia, Rethymnon, Jraklion, and Agios Nikolaos were scrutinized also and therewith numerous arrests of those wanted and persons listed in dangerous lists were effected.
"Enemy propaganda, partly of English, partly of Soviet origin, was used at the beginning of September as demoralizing propaganda. Small handbills were used especially frequently. The speeches of the commanders of the 22nd Infantry Division and the 746th Grenadier Regiment were especially of effect, in our own propaganda. (Signed) Hoffmann, 1st Lieutenant."
Then Document NOKW-981, which is at 107 in the German and 125 in the English, is offered as Exhibit **7. These are reports from the Commander-in-Chief Southeast to OKW and OKH with reference to various activities in Greece and Yugoslavia. They are all teletype blanks and are taken from the War Diary Southeast, or rather from the diary of the Southeast. Daily reports, the first one: "In Nish, Field Gendarmerie raids a recruitment station for German soldiers. Ring leaders and 10 accomplices shot to death." It's dated 15 September 44.
The next one is on page 108 of the German, 129 of the English, "Second Panzer Army:" (This is a report of 14 September 1944) "Chetnik insurrection in Bosnia.
"Headquarters Second Panzer Army transferred to Nostar (five miles northeast Vinkovci).
"Roman 5, SS Mountain Army:" (That should refer to the 5th Mountain SS Corps.)
"In the east and central Bosnia area, Chetniks have started fighting against our own troops. Railroad Sarajevo-Visegrad and Sarajevo-Doboj blocked and destroyed. Considerable number of motor vehicles destroyed;
personnel losses. Cur ultimatum: From 13 Sep, 2000 hours, severest reprisal measures against al Pravolslavs."
Then on page 109 of the German, 132 of the English, the report for 10 September, still from the Commander-in-Chief Southeast:
"In Katerini demonstrations by several thousand civilians from the environs of the city broken up by force of arms."
And the report for 10 September, on page 110 of the German, 134 of the English:
"Situation in Bor extremely difficult with over 20,000 foreign workers (including 6000 Jews and 6000 Italian military internees), 1200 wounded, and 1500 Rumanian returnees. Production stopped, no export possibility. Measures have been initiated to evacuate the incompetent ones and the laborers who have been released."
And on page 111 of the German and 136 of the English, report for the 5th of September, still from the Commander-in-Chief Southeast to OKW: "For attack on construction detachment, 186 suspects shot to death."
Then the last page, 111 of the German and 138 of the English, again to OKW, on 4 September from the Commander-in-Chief Army Group F under the Commander-in-Chief Southeast, and again from the Chief of Staff Winter:
"As reprisal measure against kidnapping Hako Glossa, the village of Skiathos destroyed, four sailing boats destroyed.
"Crete: During raids in the capitals up to now about 300 under arrest."
And then what appears as "Roman 68 Army" should be the 68th Corps:
"Withdrawals on Peloponnessus up to now according to plan and without contact with the enemy. Attack of strong band on construction detachment south of Chalkis. Losses of our own."
In the last document in the book, which is NOKW-964, is offered as Prosecution Exhibit 498, page 112 in the German and 139 in the English. This is the report for 16 October from the High Command Army Group E to the Commander-in-Chief Southeast, and it bears the receipt stamp for the 16th: 2449 "No report from Salviati group.
Casualties: Wehrkreis Palanka: Enemy, 250 dead (estimated), own casualties: 1 ; 13 dead, 3 ; 65 wounded, 11 missing." And again I would like to direct Your Honors' attention to the incidence of these figures about officers and men.
"In the rear area, during the night of 15 October, railroad blasting southeast of Skoplje. Traffic interrupted for 20 hours. Northeast of Stip, attack by bands upon supply column. As retaliation, four villages burned down, 160 suspects shot."
And it is typed at the end, "High Command Army Group E," and over at the left is a certification, which is illegible, by a first lieutenant. That, if Your Honors please, concludes the presentation of Document Book 21, and Mr. Rapp will now continue with the prosecution's evidence.
If your Honors please, we have two films which we would like to show, and we hope to be able to conclude our case by Wednesday of next week. Arrangements have been made, perhaps a little prematurely, to show the film. Of course, if it isn't convenient with the Tribunal, why we will have to make other arrangements, but we would request that the Tribunal sit on Saturday morning to see the film and perhaps a short time longer on Saturday, so that we can conclude by Wednesday. The evidence may go fast enough before then so that we would only have to show the film on Saturday, but perhaps we could have an expression from your Honors with reference to it, because there is a good deal of paper work involved in getting the film set up and operators and people detailed for the various other tasks.
DR. LATERNSER: Your Honor, the defense cannot agree to having a session on Saturday again. On the contrary, since the examination of the Greek witnesses is concluded or seems to be concluded, I wish to ask that tomorrow there should be no session. I have already pointed out to the Tribunal the difficulties we have in carrying out our work and that only the evening hours are at our disposal to talk to the defendants. On the contrary, I should like to ask not only no to have the session on Saturday but also not to have any sessions on Friday either.
Since the examination of the Greek witnesses seems to be concluded, I ask the Tribunal to consider the position of the defense concerning sessions, because apart from that we have to make preparations.
THE PRESIDENT: I am advised by Judge Burke that he has appointments for Saturday which would make it impossible to have a session on Saturday, so that takes that out of any contemplated session at that time.
Dr. Laternser, I feel that your request will have to be denied so far as a Friday adjournment is concerned. The Tribunal is desirous of giving every consideration to counsel but we must insist upon the matter being carried through as rapidly as possible, and yet such other time as you may feel you need some time, your request will receive consideration, However, the matter of adjournment on Friday will be denied at this time.
MR. DENNEY: Perhaps the Tribunal might care to indicate when the films could be shown, because one of the films is a 16 mm. film and the only place where they have a projector is in Court Room 1. Would it be convenient, as a suggestion to the Tribunal, if we arrange for them on Friday at 4:30? The two films together will only take an hour.
THE PRESIDENT: Is there any reason why we cannot have them earlier in the afternoon?
MR. DENNEY: Well, the only reason that we suggested 4:30, your Honor, was because we have one more witness in the Greek picture which we arc going to produce now, and we thought that perhaps if we could have it at 4:30 that would be at the end of the session, whereas otherwise we would have a great many people having to wait around and we certainly don't want to limit the defense's right to cross-examine him.
THE PRESIDENT: Very well. Arrangements may be made for the showing of them at 4:30 tomorrow afternoon.
MR. DENNEY: And at this time I would like to advise defense counsel that these two films, one concerns Greece and the other one concerns Norway -- I don't know how you can very well give anyone any better notice about a film. We can't submit the films to them for examination, and in other cases the proceeding has just been to advise them, in accordance with the rules, 24 hours in advance.
THE PRESIDENT: I think it should be kept in mind that this date and time, being set for 4:30, should be complied with and all parties concerned be there promptly at 4:30.
MR. DENNEY: Yes, sir. Well, we can adjourn right from here and go over there. Again we will do our best to got it set up on time.
Case V Case VII The Signal Corps, who so ably handles the transmission system, also is responsible for that, and we entertain no doubts about their being there.
THE PRESIDENT: All right. You may proceed with the presentation of the next document book.
MR. RAPP: If the Court pleases, I should like to request that the Marshal be directed to summon the witness Johannes Sontis.
THE PRESIDENT: Marshal, present the witness.
JOHANNES SONTIS, a witness, took the stand and testified as follows:
BY THE PRESIDENT:
Q The witness will raise his right hand in order to be sworn.
I swear to speak the truth and only the truth in reply to whatever I am asked without fear and without prejudice.
(The witness repeated the oath.)
MR. RAPP: If your Honors please, the witness is fluent in the German language, and I believe it would solve some of our interpreting difficulties if I could examine him in the German language, and we have the official Greek interpreter standing by in case there should be anything unclear to the witness. Is this agreeable?
THE PRESIDENT: You may proceed along that line.
MR. RAPP: Very well.
BY MR. RAPP:
Q What is your full name, please?
A Johannes Sontis, Dr. Johannes Sontis.
Q When were you born?
A On 14 July, 1907.
Q And where were you born?
A In Monastir, Macedonia.
Q What is your present nationality?
A Greek.
Q What is your profession?
A I am a lawyer.
Q How long have you been practicing this profession?
A For 16 years. At present, I am licensed to appear before all courts in Athens and in the court of appeals.
Q. Do you have any other titles or profession apart from your profession as a lawyer?
A. Yes. I am a lecturer at the university and professor at the college for political science.
Q. Where did you study, witness?
A. First I studied in Athens, and after I completed my examination as assessor I went to Germany, to the University of Heidelberg, where I passed my examination after studying for almost seven years.
Q. In other words, you passed the law examination in Germany?
A. Yes, I am a doctor of law.
Q. Witness, where were you between 1941 and 1944?
A. In Athens.
Q. And what did you do when Greece was invaded by Germany? In other words, what was your profession at the time?
A. When the Italians declared war on us, 28 October 1940, I left my office and was put in charge of radio propaganda to foreign countries. This position I held until the German troops entered-
Q. Continue, witness, please.
A. What shall I say? Shall I continue?
Q. You answered the question. Would you repeat your answer, please? I could not hear it due to the siren.
A. Well, I held this position as chief of radio propaganda to foreign countries until the German troops entered Athens.
Q. What did you do then, witness?
A. After Athens was occupied, I resumed my profession as a lawyer, first in Greek courts. At the end of May 1941 the first permanent German summary court martial (Feldgericht) was set up in Athens. It was called Summary Court Martial of the Commander of Air Gau Southeast. If I am not mistaken, that was Lt. General (General der Flieger) Felmy at the time.
Q. Witness, what kind of cases did this summary court martial you mentioned deal with?
A. This summary court martial dealt with Greek cases as well as with German cases. Greek lawyers were also admitted for Greek cases. At the beginning only three lawyers practiced in this court. Concerning their ability, they were not considered the best in lawyer circles of Athens. This fact came to the attention of the Chamber of Lawyers of Athens and the president of this chamber assigned me to take the necessary steps in order to have other lawyers who were more capable admitted.
Q. Witness, may I interrupt you for a moment? You are now speaking of Greek lawyers, is that right?
A. Yes, I am speaking of Greek lawyers. First of all I went to the president of the summary court martial. At that time that was Oberkriegsgerichtsrat der Luftwaffe Dr. Buckstein. I transmitted the request of the chamber to him. First he hesitated, but after he had consulted the supervisory judge, Oberkriegsgerichtsrat der Luftwaffe Dr. Frohwein, he accepted my request. Other lawyers were admitted to this summary court, including myself. Thus, toward the end of June 1942 I began my work as defense counsel before the German court.
Q. Witness, how many other lawyers apart from you were permitted to practice before this summary court?
A. At the moment I cannot tell you the exact number, approximately 7 or 8 altogether.
Q. And they all spoke German, witness?
A. Yes, more or less.
Q. Now, after you were admitted to the summary court, did you continue with your sideline as well?
A. What do you mean by that?
Q. Did you take other cases which had nothing to do with the summary court?
A. No. I gave up the other cases; I did not have time for them. I was fully occupied in my activity for the German court. This was an assignment by the Chamber of Lawyers.
Q. Now, please tell us what happened then after you were admitted.
You are speaking about May -
A. The end of June 1941.
Q. And what happened then?
A. This activity lasted almost one year. I cannot give the exact date. It was approximately to June 1942 when this summary court martial of the Commander of the Air Gau Southeast ceased to deal with Greek cases. At that time a new summary court martial was set up, the name was Summary Court Martial of the Commander of South Greece. This court was organized by the lawyer Dr. Frohwein and had jurisdiction over Greek cases only. The other summary court martial only dealt with German cases.
Q. Witness, who was the judicial authority (Gerichtsherr) of this court about which you are now talking?
A. I don't know whether it was General Speidel in the beginning or not. In any case, a few weeks after this court was organized, it was General Speidel as Commander for South Greece.
Q. Now, witness, would you please inform the Tribunal in what kind of cases you appeared before this court?
A. In various kinds of cases.
Q. Give us examples of these cases.
A. Examples? Cases of sabotage, espionage, theft, damage to armed forces equipment, and later, after an order which General Speidel issued (it was the order of 17 June 1943 - that is, one year later), for communist activities.
Q. Now, can you describe a typical or specific case which impressed you particularly, which appeared before this court in which you worked?
A. I could give many such examples. I do not understand what you mean. Do you mean an individual case?
Q. Could you tell me about an individual case which impressed you particularly in connection with your defense or which you remember particularly?
A. In what respect?
Q. I mean concerning treatment, occurrences in the court, sentences.