"Ist Battalion 8th Infantry Regiment attacked by a strong band whilst marching to equipment changing station 3 km North of Raca. The battalion fought well. 4 dead, 15 wounded (2 officers); 47 enemy dead, 16 more enemy prisoners beaten to death by Domobranen." And the report is signed "Headquarters XVth Mountain Corps... 14 September 1943." Turning next to Page 93 of the English, Page 70 of the German, another report of the 15th Mountain Corps, dated 19 September 1943. This time, your Honors will also note that there are handwritten notations, but they do not indicate that the report was not sent to the distribution which appears in the center of the page, and which is again the same as on the original report. Copy to the "2nd Panzer Army", commanded at this time by the Defendant Rendulic. Copy to "Headquarters Army Group F," commanded at this time by Defendant Weichs, and as Chief of Staff, the Defendant Foertsch. And another copy to the "LXIXth Reserve Corps," commanded at this time by the Defendant Dehner. This is the Daily Report of the 19th of September 1943, and under that portion of the report which deals with the activities of the "SS Division 'Prinz Eugen'": "Communists at Split frequently in Italian uniforms.
Italian officers and men fight with bands... In course of retaliation against Italian "Emilia" Division 7 officers were shot." Next, on Page 94 of the English, Page 71 of the German, the Daily Report of the same 15th Mountain Corps, with these same distribution lists with the copies of the report. The Daily Report of the 24th of September 1943, under the 373rd Division: "Strong forces of the bandits, supported by the population, are assembling in the area S. Bos. Krupa. Protected Signal Repair Squad attacked. 4 dead, 15 missing. Retaliations ordered." Looking now at the bottom of Page 95 of the English, Page 72 of the German, the Daily Report of the 15th Mountain Corps, as of 28 September 1943: "Situation: The main enemy forces in the area SPLIT withdrew to the DINARA Mountains, and parts to MOSOR in face of the SS Division's attack. The tenacious defense of the last days served merely to remove Italian booty.
Majority of Bergamo Division taken prisoner. 300 Italian officers will be executed according to martial law in compliance with the Fuehrer Order." And the portion of the report dealing with the SS Division:
"SS Division:
Enemy facing the Northern group withdrew towards Northwest and East. Weak rearguards still offered resistance. (Handwritten note: Hrvace 7 enemy trucks and 1 Armored Car destroyed.)
0700 the Division was ready to attack, had reached the outskirts of the town by 0800, and occupied SPLIT 0900. 300 Italian officers and 9000 Italian men captured. Details about SPLIT now known. Radio interrupted since 0100 28 September. Own losses on 26 September: 7 wounded, enemy losses: 187 dead counted, including 6 leaders."
The portion of the report dealing with the activities of the "373rd Division:
Mopping up completed in the area Southwest of Bos. Krupa. About 100 bandits fled to the wooded mountains in the Southeast. Communists' houses were burned. 15 enemy dead, 7 prisoners."
Next on page 97 of the English, page 72 of the German, report of the same XV Mountain Corps for the 1st of October, 1943. I call your Honors' attention to the portion of the report dealing with the activities of the SS Division:
"Executed according to martial law.
"Major General Pelligra, Corps Artillery Commander, XVIIIth Italian Corps.
"Major General Felgosi, Commander XVIIth Coastal Brigade.
"Major General Poticardi, Corps Engineer Commander, XVIIIth Corps."
Next on page 98 of the English, page 73 of the German, report of the XVth Mountain Corps for the 2nd of October, 1943, under the SS Division, "Case against Italian officers of the Bergamo Division concluded. On 1 October additional 45 Italian officers of the Bergami Division shot."
DR. LATERNSER: Your Honor, I now refer to page 97 of the English document book and page 73 of the German, The German words "standrechtlich erschossen" are on page 97 of the English document book translated as "executed according to martial law." I would like to query the translation since we have already received the official translation from the Translation Division.
MR. FENSTERMACHER: May it please Your Honors, that this is the word about which we have had a memorandum from the Chief of the Translation Division. I myself have forgotten the correct translation which Mr. Jacobs suggested but perhaps your Honors have a copy of the memorandum handy, or perhaps the interpreters know of Mr. Jacobs' recommendations on the translation of the word.
JUDGE BURKE: The memorandum to the Tribunal states, "According to expert opinion, "standrechtlich erschossen" should be translated 'shot after having been sentenced by a summary court martial'.
"2. It ought not be translated 'according to martial law," as there is a difference between 'standrechtlich' and 'kriegsrechtlich'.
"3. 'Standrecht' may be a peacetime emergency measure; 'kriegsrecht' is not.
"(signed) Noah J. Jacobs, Chief Translation Branch, Language Division."
MR. FENSTERMACHER: I believe Dr. Laternser would be satisfied then if your Honors changed your books to read on page 97 of the English "sentenced to death after having been"--no, I suppose "shot to death after having been sentenced according to summary court martial."
JUDGE BURKE: Does that satisfy the requirement?
DR. LATERNSER: Yes.
JUDGE BURKE: It may accordingly be done.
MR. FENSTERMACHER: Continuing on page 98 of the English and 73 of the German with the daily report of the XVth Mountain Corps for the 2nd of October, 1943, under the SS Division;
"Case against Italian officers of the Bergamo Division concluded. On 1 October additional 45 Italian officers of the Bergamo Division shot.
"The following were sentenced to death by Court Martial in absentia:
"General Bacuzzi, Commander of the 'Bergamo' Infantry Division.
"Colonel Boschi, Chief of Staff 'Bergamo' Division."
May I call your Honors' attention to the execution here of the Commander of the Division as well as of his Chief-of-Staff.
"Admiral Bobesi, Commanding Admiral at SPLIT."
"Losses: Operation Split (10 September - 27 September.)"
DR. LATERNSER: Your Honor, I regret I have to mention a translation again. On page 98 of the English document book, page 73 of the German, the German text reads: "45 Italian officers of the Bergamo Division shot." And the translation on page 98 of the English document book is "On the 1st of October, additional 45 Italian officers of the Bergamo Division shot." I would like a correction to be made of this mistake on translation.
MR. FENSTERMACHER: Perhaps your Honor would pass the original document to the translators since the word "additional" may well have been omitted from the German document book, but perhaps be contained in the original photostat.
JUDGE BURKE: That proceeding will be taken.
MR. FENSTERMACHER: I think this is on page 11 of the original photostat copy.
JUDGE BURKE: It is found under the daily report for 2 October 1943.
INTERPRETER: The translation in German - the translation from the original German reads: "On the 1st of October further 45 Italian officers of the Bergamo Division were shot."
MR. FENSTERMACHER: I take it there has been an omission from the German document book and it has not been correctly transcribed from the photostatic copy.
JUDGE BURKE: Does it represent simply an omission from the German document book?
DR. LATERNSER: First of all, comparing the German original and the German document book, the difference is perhaps only an apparent one because the words "On the 1st of October, additional" would be crossed out in the original and therefore this can explain the version in the German document book.
MR. FENSTERMACHER: I would suggest, your Honors, that the defense counsel insert in their document books the German word for "further" and then cross it out very lightly with a line. Your Honors may like to look at the actual condition of the word in question. It is a little difficult to tell whether the line is a scratch on the photostat plate or whether it is meant to be a crossing out of the word.
PRESIDING JUDGE BURKE: Our translation of it adds nothing to the sum of knowledge on the subject. Perhaps an agreement will be able to be reached with Dr. Laternser.
MR. FENSTERMACHER: Continuing with the daily report for the 2nd of October, 1943, of the XVth Mountain Corps on the bottom of page 98 of the English, page 73 of the German, the German losses involved in the operation are listed.
Page 99 of the English, 73 of the German, the total losses are given and then paragraph 2, "Enemy losses: 1200 dead."
Bottom of page 99 of the English, page 74 of the German, is a supplement to the daily report for the 3rd of October, 1943, under the portion of the report dealing with the 114th Division:
"114th Division:
Landing operation on Osljak Island (4 km South Southwest of ZARA) unsuccessful in spite of large employment of artillery. Strong enemy in fortified field positions and bunkers.
SS Division:
Additional 9 officers of "Bergamo" Division executed according to martial law."
I take it there again if your Honors please, we should change our English copies to read as we did before "shot after having been sentenced according to summary court martial."
PRESIDING JUDGE BURKE: That should take care of the matter.
MR. FENSTERMACHER: Next on page 100 of the English, 74 of the German, the daily report of the XVth Mountain Corps for the 5th of October, 1943, under the SS Division--this is on page 101 of the English, 74 of the German:
"Colonel Verdi ('Bergamo' Division) was shot in compliance with the Fuehrer order."
Continuing with the daily report for the 6th of October, 1943, 373rd Division, "Continued danger to railway Bos. Novi - Bihac. 3 more interruptions. Hostages arrested."
Next on page 102 of the English, 75 of the German, daily report of the XVth Mountain Army Corps for the 13th of October, under IInd Croatian Corps, "Increase in enemy pressure on railroad Derventa Doboj. Train set on fire, line temporarily interrupted. Railway base Southeast of Gracanica overpowered, 6 Germans, 36 Domobrans killed. Retaliation measure."
Next the daily report for the 14th of October, 1943, page 103 of the English, 76 of the German, "II Croatian Corps: Enemy from the area of Tuzla by-passed Gracanica in the North and South. Garrison withdrawn to defense position Southeast of Doboj."
Your Honors will recall the report of the 13th of October on the preceding page.
"In retaliation (yesterday's report) village burned down, 100 enemy dead."
Under the 373rd Division: "Bandit activity in the vicinity of Prijedor. Several clashes with small enemy groups (handwritten annotation: Bruvno) at Bos. Krupa, Bihac, Vrtoce, and Bruvno. In return for railway sabotage West of Prijedor 7 hostages arrested."
Next the daily report of the XV Mountain Corps for the 16 of October 1943, bottom of page 104 of the English, page 77 of the German, under SS Division:
"Near Metkovic 20 bandits were hanged for attempting to blow up railroad tracks.
Next the daily report for the 22 of October 1943, page 105 of the English, 78 of the German:
"373rd Division: Southwest of Bruvno explosives, propaganda, and ammunition captured. 3 bandits shot."
Next the report for the 27 of October 1943:
"373rd Division: Local fighting activity. Protected harvesting detachment attacked 6 km North of Lapac. Immediate search of wooded areas unsuccessful. 11 hostages taken."
Finally, the daily report for the 20 of September 1943, page 107 of the English, 79 of the German:
"373rd Division: Reconnaissance near Mazin, local engagement. 5 villages (strong points of the bands) set on fire by shelling and gasoline depot exploded hereby. Area Banja Luka: Nothing special to report."
This report, as were all the others, are those which the XV Mountain Corps sent to higher headquarters of the 2nd Panzer Army, signed by the Operations Officer.
We turn next to page 108 of the English, page 80 of the German, Document NOKW 053 which becomes Prosecution Exhibit 332. With the first two portions of the exhibit we turn temporarily to conditions in Serbia. Your Honors will recall with the re-organization of the Southeast Command which occurred in the end of August 1943, General Felber was brought in to become Military Commander Southeast and simultaneously Military Commander of Serbia. Your Honors will also recall that the defendant Geitner continued to be Chief of Staff of the defendant Felber as he had earlier been Chief of Staff to General Bader in Serbia.
I might mention in my remarks a defendant Felber the adjective "defendant" should be stricken, because, of course, Felber is not part of this proceeding.
This is the daily report of the military Commander Southeast of 4th October 1943, page 108 of the English, page 80 of the German:
"Serbia: Temporarily quieter.
"1) Communists (100) raided an agricultural school in Leskovac. Buildings burnt down, cereals were robbed, the Bulgarians did not intervene.
"2) In operations involving Bulgarians and German field -gendarmes district Uzice, 1 DM - bandit was shot 26 captured, houses burnt down.
"3) In Cacak 283 DM-hostages and 42 Communists were whot on the 1st of October in reprisal for a certain number of attacks carried out in the district of the F.K. 610 in which German and Bulgarian soldiers were killed."
I think we need not read the rest of the report. It pertains for the most part to operational and tactical details in which we need not be concerned.
Turning then to page 109 of the English, page 80 of the German, Daily report of the Military Commander Southeast for the 25 of September, 1943.
Serbia.
1). Political and enemy-situation unchanged. Continuous acts of terror by the insurgents of both parties against the civilian population and the local Serbian administration. Attacks of mobile guerillas against patrols of the occupation forces.
Continuous mobilization activity of the DM gangsin South-Western and Western Serbia and of the Communists in the Southern Leskovac sector.
2. In Bulgarian operations against DM-gangs in the sector North-east of Nisch 17 enemies killed, 4 captured, 35 houses and 200 alpine cottages burnt down, our losses, 2 men dead, 1 officer and 2 men injured.
3) Reports about an increasing number of dropped weapons and explosives in the vicinity of Uzice as well as the parachuting of 7 English Officers,
4). After having takne Bijeljina (Croatia) West-South West of Sabac, parts of the Croation 8th sharp-shooter Regt. escaped across the Brina, combat group of the 173rd reserve division from South and East were checking the advancing Communists.
5). 5 other members of the DM-Intelligence staff which was raided yesterday as well as members of the DM civilian staff, Belgrade, were arrested in Belgrade.
6). Montenegrin frontier: Between Sjenica and Duga Poljana the detail which was intended to reinforce the group Buerger with customs-frontier-service was attacked, 1 driver dead, 7 men missing, 3 men came back.
7). 1 enemy operational flight in the south-western Uzice sector. Under "Greece", the Military Commander Southeast reports:
Greece:
In Athens an increased communistic propaganda-activity by means of inscriptions on walls.
Croatia:
No report so far.
Next on page III of the English, and page 84 of the German is the daily report of the XV Mountain Army Corps Headquarters for the 28 September 1943.
Your Honors will recall that the XV Mountain Army Corps at this time was subordinate to the 2nd Panzer Army commanded by the defendant Rendulic.
"General situation: Mass of enemy forces in Split area retired before SS Divisions attack toward Dinava, some parts towards the Mosor mountains. The persistent defense of previous days only served for removal of Italian booty. Masses of division 'Bergamo' captured. 300 Italian Officers shot according to Fuehrer decree.
"114th Jaeger Division: Strong enemy forces, probably 6th, 8th and 10th Bosnian Brigade---"
I ask your Honors to note the reference of the Germans to the enemy units, 6th, 8th and 10th Bosnian Brigades.
"--beaten in the area Muc - Ramljane. Due to air interference no further news."
DR. LATERNSER: Your Honor I would just like to ask which page of the document is now being read from.
MR. FENSTERMACHER: This is on page 84 of the German Document Book.
DR. LATERNSER: I have found it. I would like to ask for the correction of a translation on page 84 of the German and 111 of the English Document Book. The German text runs, and I quote, (in German); the translation on page 111 of the English document book reads: "300 Italian officers shot according to Fuehrer decree." End of quotation. I would like to ask for a correction of the translation.
PRESIDING JUDGE BURKE: We will follow the same procedure as we have adopted heretofore.
MR. FENSTERMACHER: I am sending the original document to the interpreters for their version.
DR. LATERNSER: Might I please have the original back in order to show the place.
INTERPRETOR EVAND: The translation of the original German reads: "300 Italian officers are about to be shot after having been sentenced according to summary court martial." "Are about to be shot."
DR. LATERNSER: Your Honor, I am very sorry; I have to object to this translation. "Werden" means in the future; I am very sorry I have to object to this translation, "300 Italian officers will be shot after having been sentenced by summary court martial."
MR. FENSTERMACHER: Does the court interpreter agree with Dr. Laternser's change?
INTERPRETOR EVAND: If it says "warden erschossen werden" it means "about to be shot" and that is also in the future.
DR. LATERNSER: How then should this sentence read in the final version?
INTERPRETOR SCHARF: The original version of the translation should then read, "300 Italian officers, according to Fuehrer Befehl, are about to be shot after having been sentenced by summary court martial."
PRESIDING JUDGE BURKE: We are satisfied with the requirements of the situation. At this point we will take the usual recess until 1:30.
(A recess was taken until 1330 hours.)
AFTERNOON SESSION
THE MARSHAL: The Tribunal is again in session.
THE PRESIDENT: You may proceed, Mr. Fenstermacher.
MR. FENSTERMACHER: May it please The Tribunal, Your Honors will recall prior to the luncheon recess we were considering Document NOKW 053, which is Prosecution Exhibit 393. We were expecially examining the daily report of the 15th Mount Army Headquarters, which is on page 111 of the English and page 84 of the German Document Book. The portion of the 15th Mountain Crops report dealing with the Jaeger and the SS Division Prinz Eugen:
1) Enemy evaded Northern group toward North-West and East. Weak rear continued resistance. Division started attack at 0700 hours, reached town-boarder at 0800 hours and occupied Split at 0900 hours. Captured 300 officers and 9000 Italians. Details on Split not available. Wireless connections interrupted since 0100 hours today. Casualties on 36 September: 7 wounded. 187 registered dead enemies, 6 of them leaders. Strong forces evaded into Moser-Mountains presumably well equipped with Italian guns, endangering future garrison troops at Split. Parts of the 1st Prol. Division block western and northwestern of Imotzki all roads leading to Sinj. Intension: Division follows and beats enemy forces in the Moser-Mountains. Forces: G.R. (mot) 92, 2 Btl. SS, 2 Art. Abt. II/92 ordered towards Dugopolje on 28 September. Concentrated forces join 29 September, action continues until 3 October."
I think we need not read the rest of this report except the reference under 369th Jaeger Divsn, which is in the last portion of pg 111 English, and page 84 of the German:
2) Local partisan activities in the area of Travnik, Kiseljak and Prozor. Position at Visegrad worse. Cetnics received more reinforcements, ostensibly also from Italians. 0900 hrs attack by 400 Cetnics, supported by artillery on Visegrad, repelled. 2 dead, 10 wounded. Casualties of enemy not available. Railroad Sarajewo - Wisegrad interrupted.
Turning next to page 118 of the English, which is page 82 of the German. This particular exhibit is assembled in an unchronological manner and that is why we are skipping from page 111 of the English to page 118, Page 82 of the German. This is the report sent by the 2nd Panzer Army, commanded at this time by the defendant Rendulic, of the same date as the previous report of the 15th Commanding Corps, 28 September 1943. The report on the 2nd Panzer Army was sent to the Plenopentiary General in Croatia, and also to the Military Commander of the Southeast. This is the daily bulletin for 28 September 1943:
3) At the XXI Mountain army corps (Geb. A.K.) over-all situation unchanged. In the district of the WV. Mountain army corps area, Split the enemy avoided the attack of the SS-Div-"Pr.E." by moving in masses in direction of the Dinara mountains, and in parts to the Moser mountains. Parts of the attacking groups are pursuing the enemy. 300 officers and 9000 enlisted men of the division Bergamo have been captured. Treatment according to the Fuehrer's order has been started.
And this reference, if Your Honor please, contained in the report of the Second Panzer Army, commanded at this time by the defendant Rendulic.
I think I need not read further, but pick up the report page 119 of the English, page 83 of the German, the report dealing with the Mountain Army Group and SS Division Prinz Eugen:
4) Partisan groups in the area Split avoided the progressing attack of the attacking force on Split by moving to the northwest and east. In Split resistance has been offered by weak rear-guards only. At 9:00 Split was seized. By small losses, 187 of the enemy were counted killed. The division is pursuing the enemy who escaped to the Mosor-mountains with the Gren.Regt. (mot.) 92, 2 Batl. SS-Div. "Pr.E." and 2 artillery corps. Enemy rear-guards escaping northwest towards the Dinara-mountains have been engaged in battle near Hrvace. Supplyroads leading from Sinj to the east are blocked by partisans.
Turning next to page 112 English, which is on page 86 of the German, we have the Daily Report of the 69th Reserve Corps for 28 September 1943.
That group was commanded at this time by the defendant Dehner. Paragraph I, "Position Unchanged:"
"On the 27 September, 0125 hours, an Army transport train hit on a mine on main line in the East of Ruma. The engine and 7 cars derailed. Both rails of line are blocked for the time being. (already reported). Action Kammerhofer: On 26 September during clearance of Belegie gendarmenie fired on. Arrested 2 armed partisans. One arrested communist official committed suicide. 1 partisan dead, 34 hostages taken. No casualties on our own side."
I direct Your Honors attention to the manner in which the enemy units are described during this period.
"According to the Security Service the Communists divisions 'Wolves' and 'Panthers' have been requested from Bosnia to avenge the action Kammerhofer. In continuing clearance of area the North of the Blankamen Beska road unto the Danube, action resulted in the death of 8 enemies and captured 125 partisan-members. No casualties on our side."
The remainder of the 69th Reserve Corps Report contains for the most part professional and tactical details with which we are not concerned.
Turning next to page 120 of English and page 91 of the German we have the Daily Report of the same 69th Reserve Corps, this time for 4 October 1943. The defendant Dehner still in command of the 69th Reserve Corps:
6) Ia Guerilla warfare situation unchanged. Only one plot against protected railroad sections.
II. 173 Reserve Division
a) Police project Kammerhofer in Save Bulge was continued. The horse-drawn Police battalions hardly had any contact with the enemy. A motorized combat group consisting of 1 Police Armoured Corps, 1 Battery and one Engineer Company of the 173 Reserve Division advanced as far as the Save Loop Kupinskkut (40 kilometers southwest of Belgrade.)
Small gerilla forces fled, taking along wounded and weapons of those killed in the swamp areas. Three gerilla camps destroyed. Own losses: one dead, one seriously wounded. Enemy losses: 31 dead; 47 prisoners. Booty: 1 rifle, one pistol, handgrenades, rifle munition, 2 bicycles, engineer equipment: 11 horses; Sanitary Corps material; considerable quantities of textiles and food.
In Prhovo (18 kilometers southwest of Ruma) Material of escaped guerilla bands safely guarded. After combing Save Bulge at Bechmen (18 kilometers west of Belgrade) country police guards, strength: 1:3; 100 employed."
Under Sub-Para. B of the 69th Reserve Report:
b) As measure of reprisal for assaults on railroads in recent days (refer to daily report of 1 October, figure IIc and daily report of 3 October, figure IIb) a total of 40 hostages were executed on the spot."
c) During night of 2 to 3 October passenger train hit a mine on main track near Grancenica (41 kilometers south-south-west of Bjelovar). Mail car and locomotive derailed. Traffic maintained through boarding other train; steps taken for levy of hostages at Gracenica and surrounding localities.
Continuing on page 122 of the English and, I believe, 93 of the German, under "69th Reserve Motor Transport, 173rd Reserve Division:
"As measure of reprisal for assaults on railroads 40 hostages were executed."
I believe this is on page 93 of the German.
PRESIDING JUDGE BURKE: On what page?
MR. FENSTERMACHER: Page 122 of the English, your Honor, the portion under, "173rd Reserve Division," which your Honors will recall is a subordinate unit of the 69th Reserve Corps Commanded by the defendant Dehner.
"As measure of reprisal for assaults on railroads 40 hostages were executed. Parts of I Don Cossack Regiment I undertook attack against village in 25 kilometers northwest Mitrovica occupied by guerilla bands."
Turning to page 115 of the English, page 88 of the German Document Book, we have a report of the 2nd Panzer Army, dated 4 October 1943. This is an operation reaction report which contains information -for the most part, matters with which we are not particularly concerned.
I call your Honors' attention, however, to the references throughout the report which refer to the size and location and descriptions of enemy units.
Turning next to page 123 of the English, page 93 of the German, Document NOKW-1552 becomes prosecution Exhibit 333. These are various extracts from the daily reports of army headquarters in Berlin, the OKH reports which the OKH compiled after having received various reports from the subordinate units in the field.
The first report is of the 27th of September 1943. Paragraph 3 of the report refers to the Balkans. There is nothing of particular interest for us under "Army Group E" which your Honors will recall at this time was commanded by General Loehr.
Dropping down to paragraph "b) Mainland: Mountain Corps:" We have a reference to events in Greece during this period:
"Corfu is firmly in our hands excepting the mopping up operation necessary in the northern part. On the Island of Ithaka (east of Kefallonia) mopping up operation under way. South of Corea, an enemy ammunition depot destroyed, 50 bandits shot to death."
And the report is signed by Heusinger, who we will note has signed the remainder of the particular reports in this exhibit.
Next on page 124 of the English, page 94 of the German, is the daily report of OKH for the 30th of September, 1943. Again we are only interested in the portion of the report which deals with the activities of the various army units in the Balkans. Under "Serbia":
"The center of band activity continues to be in Southwest Serbia particularly in the area of Uzice. German and Bulgarian security Detachments were disarmed by superior DM bands who subsequently released the soldiers. During local operations, 27DM suspects were arrested and 38 bandits caught carrying weapons. 10 reprisal shootings."
Your Honors will recall that the defendant Geitner was Chief of Staff in Serbia at this time to the Military Commander Southeast and simultaneously Military Commander in Serbia, General Felmy.
Next on page 125 of the English, page 95 of the German, the OKH General Report for the 5th of October 1943, under "Balkans" -"Islands":
"Combat activity on Coo stopped on 4 October, 1315 hours; by evening a total of 600 English and 2500 Italians was captured. Enemy losses have not yet been reported. Own losses; 15 dead, 17 wounded.
"The Italian Commandant of the Island was shot to death. Advance elements of own transport ships have arrived in Piraeus on their way back. Mopping up has started of those elements of the Island Occupation Troops which have fled into the Mountains."
Continuing with the same report, on page 126 of the English, page 96 of the German, there is a portion which deals with the activities of the 22nd Mountain Corps which at this time was operating in the Western or Pyraeus section of Greece and was commanded by the defendant Lanz:
"Operation 'Spaghetti': Eastern combat group has forced enemy to evacuate Tepelea (50 kilometers southeast Valona) western combat group has taken Kuc (20 kilometers southwest Tepeline). Weapons and equipment taken in booty.
"One battalion (100 Jaeger Division) is advancing from Valena to Tepelene. In reprisal for the murder of the Regiment Commander, a village north of Phillipines was destroyed, its inhabitants shot to death."
That, if your Honors' please, is a report of the 22nd Mountain Corps Commanded at this time by the defendant Lanz.
Continuing on page 126 of the English, 96 of the German, the OKH report for the 10th of October, the only portion of the report in which we are interested, deals with the "Balkans " under "Army Group." On page 127 of the English, 97 of the German, is a report of the activities of the 68th Infantry Corps which is a subordinate unit of the Army Group E, operating in Greece, which was commanded at this time by the defendant Felmy:
"In reprisal for band attacks, 100 hostages were seized and several villages destroyed, northeast of Githion. Aracheva (20 kilometers west Levadia) was occupied. During mopping up in area of Melos (elements of 1st Panzer Division) minor enemy resistance.
"395th Administrative area Headquarters (Salonika): Band center on the upper reaches of the Aliakmon River mopped up. Strong, wellarmed band repelled with losses. Five villages, several depots with weapons and supplies destroyed. The Italians employed in this operation have proven themselves."
And then the section of the OKH report dealing with the 2nd Panzer Army which was commanded at this time by the defendant Rendulic under the title of the "2nd Panzer Army: Albania, Montenegro:
"118th Jaeger Division: Mopping up operation against remaining elements of the "Taurinense" Division still under way. One no longer has to count on the appearance of organized Italian units in the area of Kiksic, Risan, Grahove.
"Enemy losses: 400 to 500 dead, 5037 prisoners. Reprisal measures were executed against 18 officers. Captured Material up to now: 2000 rifles, 12 light machine guns, 31 heavy machine guns, 15 trench mortars, 2 guns, 1 anti-tank gun, considerable amount of ammunition and equipment of all kinds. Own losses: 11 dead, 97 wounded, 2 missing."
I direct your Honors' attention to a comparison of the German losses with those reported suffered by the enemy.
Finally, on page 128 of the English, 98 of the German section of the OKH reports under the "2nd Panzer Army," which deals with the activities of the 69th Reserve Corps Commanded at this time by the defendant Dehner:
"100 hostages seized for fire attacks. Two villages burned down. Attacks and acts of sabotage against trains, east of Bjelovar, southeast of Vincevei and railroad station southwest of Virovitica."
Next the report of OKH for the 11th of October 1943 under the only portion of the report in which we are interested: "Balkans, Army Group E, Islands:"
"The operation against Leres and the renewed attack against Sini have been delayed.
"Crete: A mopping up operation south of Rethymen is concluded, 50 bandits shot to death, weapons captured."
And the portion of the report dealing with the activities on the Greek Mainland, the activities particularly of the 68th Army Corps Commanded at this time by the defendant Felmy: