I think we need not read the remainder of the exhibit at this time, but instead turn to Page 113 of the English, Page 86 of the German, Document NOKW-1775, which is offered as Prosecution's Exhibit No. 577. This is a Daily Report from the Commander in Chief Southeast to OKH for the 11th of July 1944. Under Serbia: "Local band activity. In the Banat 40 Communists were shot as reprisal for an attack on a resettlement train," The report is signed "Commander in Chief Southeast." Again I direct Your Honors' attention to the late date of this report--11th July 1944. Turning next to Page 115 of the English, Page 87 of the German, Document NOKW-1803, which is offered as Prosecution's Exhibit No. 578, This is a report from the Commandant of the Sea Defense of Attica to the 11th Luftwaffe Field Division. Your Honors' will note the receipt stamp of the Corps Headquarters, 68th Army Corps. The report is dated Headquarters, 31st May 1944, subject: "Band situation in the area of Marathon." I call Your Honors' attention to Paragraph 2 of tho report: "Shooting to death of 50 Communists from Marathon and employment for compulsory labor of all other men fit for work. Examination and information concerning intention is requested," signed "Hans Hartmann." On the next page -- Page 116 of the English, Page 87 of the German: "Reprisal measures: Burned down houses K:14, Burned down villages: 1 (Koliaki), Hostages: 107." Next a report from the 11th Luftwaffe Field Division to Corps Headquarters 68th Infantry Corps, subject: "Operation 'Falke'", at the bottom of Page 116 of tho English, Page 88 of the German. Your Honors will note the receipt stamp of the 68th Corps for the 26th of June 1944. On Page 117 of the English, Page 88 of tho German, the report continues:
"The prisoners and arrestees consist mostly of pronounced criminal types for whom treatment as prisoners of war is much too mild. It is not practical to employ them for work in Germany because they will certainly try to propagate their communist tendencies there.
"It is not permissible under any circumstances to transfer the prisoners to Creek prison camps because they would find their way to freedom either by bribery or by other means. It is suggested to use by the prisoners and arrestees in tho area here as hostages."
And then it is written in hand, an initial "K", and the word, "Yes," and the report is signed "Kohler." I think we need not spend any time on the remainder of the document at this time. We will turn to Page 119 of tho English, Page 90 of tho German, Document NOKW-1804, which is offered as Prosecutions Exhibit No. 579. Those, again, arc Daily Reports of the 68th Corps for the months of January, February, and March, 1944; during the time the Defendant Felmy was Commander of the 68th Corps. The first is Daily Report of the 15th of January 1944: "In Tripolis on 13 January a sergeant of the Secret Field Police was shot to death in tho open street, 1 Greek policeman and 1 Greek interpreter were wounded. In reprisal 15 January execution of 10 Communists at the place of the surprise attack." Next the Ic Daily Report of 18 January 1944: "Band surprise attack on German officer in Psili-Wrisi (12 Southeast Tripolis). In reprisal 20 communists executed." Continuing the Daily Report for the 8th of January 1944: "As a reprisal measure for the surprise attack near Skala 3 villages destroyed, the shooting to death of 100 hostages intended. In Petras band leader (Italian Lt. Commander) arrested." Most of these reports pertain to material of a similar nature. I think we need not spend any particular amount of time on them at this point. Do call Your Honors' attention to the Daily reports of the Corps, which appear on Page 122 of the English, Page 92 of the German, Daily Report of the 20th of April 1944:
"Intended as reprisal measure for surprise attack Molai:
"1) Shooting to death of about 200 communists in Athens.
"2) Shooting to death of all men encountered outside of the villages in the area of Molai - Sparta by the unit returning to Sparta.
"3) Shooting to death of about 100 band suspects who will be selected by tho Greek volunteer Detachments."
On the same page--Page 122 of the English, but 93 of the German, the Daily Report for the 2nd of May 1911: "As reprisal measure for the surprise attack near Molai (Ic Daily Report of 28 April) 200 communists in Athens and 100 EAM members and band suspects on the Peloponnesus shot to death by Greek Volunteers." On Page 12 5 of time English, Page 95 of tho German, are two reports to which I call Your Honors' attention. First the Daily Report for the 17th of June 1944: "As reprisal measure for surprise attack on Major in Kalamata (Ic-Daily Report 10 June) 27 communists shot to death at the locality of the incident. For attack on Waltetsi shooting to death of 10 communists." And then the final report in the series, tho Daily Report for the 30th of June 1944: "Enemy losses June: 791 dead, 135 wounded (in addition 150 estimated), 218 prisoners (some shot to death in the course of reprisal measures or later combat actions." I will call Your Honors' attention again to the late date of this incident--30th June 1944. This report, as were all others, is signed "LXVIII Infantry Corps."
(Mr. Fenstermacher) Next on page 126 of the English, and 96 of the German, Document NOKW 1795, which is offered as Prosecution Exhibit 580, this is a report, - an Activity Report, for the month of August, 1944, sent to the Assult Division Rhodes, Section Ic. It concerns actions against the Jews on the Island of Rhodes. I think we need not read all of it into the record, but I ask your Honors to turn, please, to page 129 of the English, page 98 of the German:
Furnishing of Quarters and the Italian Government.
With regard to this I repeat the text of the report of the Quartees Official (Quartieramtsleiter), Sergeant and Interpreter Dr. Thutewehl:
In spite of the great expectations held about the Jewish action, the procurement of furniture encounters greatest difficulties. During the month of August only the Air Force Signal Company, forspecial-duty, Dodekanes, Assult Division Rhodes IVd, Fusilier Battalion Rhodes, and the crow of the boat M.S. Iro could be furnished individual pieces which, however did not originate from the Jewish Action. From the Jewish Action so far only Assault Division Rhoes, Ia/N, Sea Transportation Branch, Flotilla Command, and Submarine Chasers, received something; to be stare of these the last three only by the fact that houses were made available as billets.
The procurement of furniture from the stocks of deported Jews is evidently sabotaged by the Government. The prescribed procedure for the District Headquarters is to request furniture from the Twon Mayor, who, if he cannot supply it, forwards the requests to the Italian Government, which procedure has been followed for months already. The Italian Government has received the requests of the District Head quarters for furniture already more than a month ago, but has not done anything so far.
The Government is not even in the position to state at all what the Jews have left behind. Lately the Government insists that according to an agreement between the ViceGovernor and the Chief of the German Military Administration the supplying of the District Headquarters with furniture can only be considered if the Military Administration adds a stamp of approval. The Military Administration, on the other hand, stated that it had nothing to do with this, and is not inclined to affix this stamp to the requests. The Government, with whom the District Headquarters cannot negotiate, because this is entirely a task of the Military Administration, stubbornly answers all inquiries from the Town Mayor's Office, which supports the District Headquarters in every respect, with the assertion that a stamp of approval is necessary. The Chief of the German Military Administration whom I questioned again yesterday about this, held out prospects that he would discuss this matter again with the Government. Up until now we could only obtain furniture if an entire Jewish house was requested by the District Headquarters. As is known, no objection is possible against vacating houses; I myself was witness when a house was transferred by a Government representative to Inspector Sommer from the Sea Transportation Branch. The official who appeared as the representative of the Italian Government disgraced himself to the extent of begging (in the truest sense of the word) to German Official to give him a small table and a curtain because these were still needed in his quarters.
This state of mind is by no means a singular occurrence, and the civilian population is very discontented with the functioning of the Government and of the Commissions for Jews. It has gone so far that the civilian population considers it a mistake that the Jewish property was transferred at all to the Italian Government. To a large extent the Government did not turn the houses over to families which had suffered from air raids but to its friends.
In this respect Minister Toni who gave away several houses is especially mentioned. If people then came who really needed houses they received the answer that they had all be distributed already. Houses were said still to be available in the Turkish section. Repeatedly the applicants received the answer that the houses had all been confiscated by the Germans, although the Wehrmacht is using only 4 Jewish houses. The unfairness of the Italian authorities and of the Commissions is known throughout the town, so that the matter has become a common joke and the Commissions for Jews are called "Shipboarding Parties". Public opinion fore goes mentioning names in connection with the irregularities of unimportant officials. However , the rumor persists that Vice-Governor Faralli is said to show special interest for soap, perfume, and clothing left by the Jews and that Minister Toni is looking for more carpets. Today the opinion is widely spread that one should have turned over the belongings to the Germans and not to the Italian Government.
Your Honors will recall in connection with Jewish deportation from the Island of Rhodes, the affidavit which the prosecution introduced of a man named Lenz.
Turning now to page 133 of the English, and page 100 of the German, Document NOKW 1809 which is offered as Prosecution 581, this is an Activity Report for the month of August 1944 from Group Secret Field Police 611, dated Command Post 27 August 1944. Your Honors will note the receipt stamp of the Commandant of the Fortress Crete, dated 31 August 1944.
The Commandant of Fortress Crete was at this time subordinate to the Commander-in--Chief Southeast, at that time the defendant Weichs:
"I, General review of the Activity of the Group District of Lassith On 17 August 15 bandits armed with Italian carbines and wearing Italian field caps with the writning ELAS appeared 20 kilometers southwest of Ag. Nikoloas" Then on the next page, 134 of the English, page 101 of the German, under section report dealing with the District of Iraklion:
"Two separate operations were carried out against the band group of Petrako Georgios in Conjunction with the unit on 13 - 14 August. The resistance by the bands was so strong that artillery had to be employed. A total of 56 band suspect persons was arrested and given over to the unit for execution.
Resistance movement EAN .........................In the Messara Plain the headquarters of this district was established in the village of Sokara (31 kilometers south Iraklion). On 16 - 17 August during an operation in conjunction with the unit the village was surrounded and 29 communists were arrested.
As reprisal for surprise attacks on members of the unit employed 27 men were shot to death. The instigators will like wise be transferred to the unit for execution as reprisal after interrogation is concluded."
Your Honors will note the distribution:
"Wehrmacht Field Police via Chief Field police Officer with High Command Army Group F.?
Next, on page 135 of the English, page 102 of the German, the report from the 382nd Front Reconnaissance Troop, dated Command Post, 26 August 1944 -
DR. LATERNSER: Your Honor, I just understood the last remark as if the Prosecutor had.
asserted that this Group of the Secret Field Police had been the field police of Army Group F. I don't know if I have misunderstood him.
MR. FENSTERMACHER: I said the Distribution list, the report is to the effect that it went to Wehrmacht Field Police via Chief Field Police Officer with High Command Army Group F. But the main importance of the document, from the Prosecution's standpoint, is the receipt stamp of the report. On the report of the Commandant of Fortress Crete, which the prosecution submits was subordinate to Commander-in-Chief Southease at this time.
DR. LATERNSER: The last I do not know, and that would have to be proved.
PRESIDING JUSTICE BURKE: Very well, you may proceed.
DR. FENSTEBMACHER: Page 135 of the English, 103 of the German, the report from the 382nd Front Reconnaissance Troop, again Your Honors will note the receipt stamp of the Commandant of Fortress Crete and the date 29 August 1944. The subject of the report is, "Activity and situation report for the month of August. I call Youn Honors attention only to paragraph 3:
"III. General Situation ............................Thereupon on 12 August the commander ordered that the communist-English bandit terror be broken by reprisal measures.
Then the troops started to act. The numerous operations and reprisal measures which had been carried out more strongly since then have effected speedy improvement of the situation."
The next is on page 137 of the English, 104 of the German, the activity report from the 382nd Front Reconnaissance Troop to Leader of 390th Front Reconnaissance Troop Saloniki for the information of the Commandant of Fortress Crete.
Again Your Honors will note the stamp of the Commandant of Fortress Crete, 7 September 1944. Under the section of the report dealing with, General Situation, Political Observations:
"General situation (Political) observations) .............. .....
2) By energetic German counter-measures in the second part of the month which up until 9 September lead to the destruction of 13 villages, the shooting to death of approximately 500 bandits and persons adding and abetting bandits and the arrest of about a thousand persons.
For the actions of the unit extensive material was made available concerning band members and their families, persons supplying the bands and for the protection the pro-German population also lists of persons friendly to the Germans. In many cases reprisal measures were carried out on the basis of this material. Unfortunately notwithstanding these precautions 15 Greeks from Sarchos pro-German beyond a doubt who had surrendered to the unit were shot to death by the 6/65 for reasons not as yet clarified."
On page 139 of the English, and 105 of the German, document dated Headquarters 12 September 1944, Subject, Supplement to War Diary from the period from 13 August to 10 September 1944, I call Your Honor's attention to the last paragraph:
"The following thirteen villages were destroyed: Kuneni, Limni, Floria, Anojia, Sokara, Wrysses, Kriaa-Wrissi, Gurgudi, Jerakari, Ano Meros, Siridari, Faleriana and Koxare."
We turn next to page 140 of the English, and page 106 of the German Document, NOKW 051, which is offered as Prosecution's Exhibit 582. This is a directive of the 2nd Panzer Army to the Commander-inChief Southeast, High Command Army Group F, and Your Honors will note the receipt stamp of the letter unit dated 20 September, 2205 hours.
"REFERENCE: Bridge Guard "Gipsy Baron" The Panzer Army intends to issue the following order:
Preparations are to be made in such a manner that the Hungarians will not become suspicious in any way and thereby the situation may possibly deteriorate. All possibilities of surprise, for instance employment camouflaged in civilian clothing or Hungarian uniforms, having means available for crossing over, are to be considered in the preparation."
The message is signed, "Chief of Staff, 2nd panzer Army."
Finally on page 142 of the English, page 107 of the German, Document NOKW 1774, which is offered as Prosecution's Exhibit 583, this is a report from Army Unit Serbia, dated Headquarters 4 November 1944, and its title is:
"The battles of Army unit Serbia (Military Commander Southeast) From August, 1944" On page 143 of the English, and 108 of the German is a covering letter, dated Berlin 27 November 1944:
"Dear General:
Pursuant to the request of General Felber, I am submitting to you a short excerpt from the War Diary of the Army Unit Serbia. I had to produce this brief summary after the dissolution of our staff under great pressure of time. I apologize if the style is not beyond reproach but I hope at least that it does not contain errors."
I think we need not read the second paragraph. The letter is signed, "V. Zawaezky, Lt. Colonel GSC".
The report itself begins on page 144 of the English, and 109 of the German, after the creation of the position i August 1943, Military Commander Southeast had a two-fold task:
"On one hand, he was the territorial Commander-in-Chief of Commanders employed in the Southeast (Commander Greece, German General- Plenipotentiary in Albania, Independent Sub-Area Administrative Headquarters Montenegro, German-General-Plenipotentiary in Croatia) and as such was subordinated directly to the OKW.
On the other hand he was subordinated to the Command Staff in Serbia and received his directives concerning problems of the security of the country from the Commander in Chief Southeast (High Command Army Group F).......
A basic change, politically and militarily, was caused by the surrender of Rumania on 23 August.
..........
The Senior SS and Police Leader Serbia was charged with the security of the Banat. For this purpose, he had only two German Police Battalions available besides the Emergency Units of the Luftwaffe and Waffen SS. He fulfilled this task without enemy pressure until the 4th SS Panzer Grenadier Division - brought up Greece and subordinated immediately to Army Group F - was committed from the Northern Banat for an attack on Temeschburg."
I think we may skip from there, Your Honor, to page 145 of the English, 110 of the German, the middle of the page:
"The evacuation of 20,000 foreign workers, 12000 wounded and several hundred Reich German Specialists was made possible by the liberation in battle of Zajecar and the road to Bor. Since no more transport possibilities existed, the plant stopped production.
"The development of the situation caused the administrative tasks of the Military Commander Southeast to recede into the background. Even the transfer of the "executive power" after the "Nedic" Government had left for Germany, had no practical significance. However tactical tasks came completely to the fore. Consequently, the order of Commander in Chief Southeast of 6 Oct. with simultaneous change of Chief of Staff eased the burden on the Operation Staff.
The Operation Staff was renamed "Army Unit Serbia (Military Commander Southeast". Corps Headquarters F.W. Muller, Commanding South of the Danube and Corps Headquarters Schneckenburger, Commanding North of the Danube were subordinated to it at that time on the East Front."
There are two signatures on the document, "Freiherr v. Weichs, Field Marshal, and Felber, Lt. General of Infantry."
DR. LATERNSER: Your Honor, may I ask how on page 109 of the German document book, and on page 144 of the English Document book, the words: "in Frangen der Sicherung des Landes" are translated?
May I request that this sentence be submitted to the interpreters for checking the translation?
The sentence in question is on page 144 of the English document book.
PRESIDING JUSTICE BURKE: At this time the Tribunal will stand in recess for 15 minutes.
(In recess until three twenty)
THE MARSHAL: The persons in the Courtroom will be seated.
The Tribunal is again in session.
DR. LATERNSER: Your Honor, just before the recess, I asked that the expression contained on page 144 in the English Document Book in the second paragraph, the last sentence there, should be retranslated.
PRESIDING JUDGE BURKE: That may be done.
THE INTERPRETER: Page 144 of the English Document Book, the sentence reads: "On the other hand, he was subordinated to the Command Staff in Serbia and received his directives concerning problems of the securing of the country from the Commander in Chief Southeast, High Command Army Group F." That is the end of the sentence.
DR. LATERNSER: If I understood correctly, the English text now has been changed, the word "security" has been changed to "securing". Is that correct?
THE INTERPRETER: That is correct.
DR. LATERNSER: In this connection, may I point out that a short time ago, I had moved that the words "Sicherheit" and "Sicherung" should be translated by the Chief of the Translation Branch. The answer has so far not been received.
PRESIDING JUDGE BURKE: Has the prosecution any explanation for the delay?
MR. FENSTERMACHER: I don't think the prosecution understood that it was its duty to forward Dr. Laternser's application, your Honor.
PRESIDING JUDGE BURKE: Has the application been forwarded?
MR. FENSTERMACHER: We have had no notice of any written application to that effect.
DR. LATERNSER: Your Honor, I am now being advised that this motion has to be put in writing. I shall do that. Up to now, I had assumed that motions made during the proceedings would be transmitted by the General Secretary to the competent authority.
However, now I shall put this motion in writing.
PRESIDING JUDGE BURKE: I should think it would be to the interest of all concerned that a simple matter of an honest translation for the Tribunal could be procured by the cooperation of all parties interested in this: counsel for defense, counsel for prosecution, and the interpreter. I should suggest that it be done without further formality and without further delay.
The Tribunal desires to offer the following suggestion for the record with respect to the application made on behalf of the defendant Felmy with the request that certain interrogatories be sent to Bishop Spiridinos in Greece.
The ruling previously made by the Tribunal in respect to a similar application on the part of other defendants and after considering the objections made on behalf of the prosecution, the same ruling will be made for the same reasons and the interrogatories may be forwarded for answer. A formal order by the Tribunal will be written and filed with the Secretary General.
You may proceed.
MR. FENSTERMACHER: Your Honor, the lists which go at the end of Document Book 24 being a list of the documents, the exhibits and the counts of the indictment with which they are offered, and the defendant in connection with which they are offered are now ready for distribution. Three copies to your Honors.
PRESIDING JUDGE BURKE: They will be marked for identification by what number, Hr. Fenstermacher?
MR. FENSTERMACHER: Since the last document in Document Book 24 was Exhibit 555, your Honor, this should be marked Exhibit 555-A for identification. The page numbers in the English Document Book will be page 255 and 256, and in the German Document Book page 187 and 188. There is also an addendum to Document Book 24 which will take care of those documents which were submitted at the end of that book, and I now pass a similar list to your Honors containing the material and table on that list. I will pass 24 copies to defense counsel and copies to the Secretary General, court interpreters and court stenographers. This addendum, if your Honors please, should be marked 555-A/1 and is page 257 in the English and page 189 in the German.
There is just one further document which prosecution would like to submit at this time.
DR. LATERNSER: Your Honor, since the prosecution has finished Document Book 25, I ask to be allowed to put a question which has been touched already at an earlier time. I would like to ask what now has become subject of the proceedings with respect to Document Book 25 and even generally speaking.
The parts that have been read -- have only those parts become subject of the proceedings or the whole document book? The answer to this question is very important for the preparation of our defense.
PRESIDING JUDGE BURKE: It is the opinion of the Tribunal that the entire document whether translated or not is submitted for the consideration of the Tribunal and for the defense counsel.
DR. LATERNSER: Your Honor, not only then the total contents of a document book but beyond that the Exhibit becomes subject of the proceedings -- that is, the exhibit that the prosecution has submitted, even if it hasn't been completely translated.
PRESIDING JUDGE BURKE: That is correct.
DR. LATERNERS: Thank you very much.
DR. FRITSCH: Your Honor, in this connection, may I ask a favor? Unfortunately, in recent days -- maybe that is because of a technical disturbance. We do not receive photostats of the documents. According to what Dr. Laternser has just mentioned, the following would result. Those documents are submitted to the General Secretary are not in verbal agreement with what is contained in the German or English Document Book. Therefore, at least we should be in a position to have the text just as it is submitted to the General Secretary, but I believe it will not be technically possible, your Honor, that we ask the General Secretary to put at our disposal exhibits which have been given to him; and therefore I would like to ask the prosecution to let us have at our request photostats of those exhibits which they have submitted.
MR. FENSTERMACHER: If your Honors please, it has always been my understanding that there is a copy of each document which is put into evidence by the prosecution always available at the defense information center. Now if that procedure has not been honored, prosecution will certainly investigate it but I know that just two or three weeks prior to the indictment, practically all of the documents which the prosecution intended to submit in its direct case were given to the defense information center.
PRESIDING JUDGE BURKE: I think that is the information that has been conveyed to the Tribunal from time to time. At least, that is the impression that I have had of it.
DR. FRITSCH: Your Honor, that is how it used to be earlier on, but I just permitted myself to point out that there have been difficulties in this respect, and therefore since we have only now a comparatively short period at our disposal -
PRESIDING JUDGE BURKE: I am waiting for the interpretation for the last minute or so.
DR. FRITSCH: Your Honor, that has been so up till now but, recently there have apparently been technical difficulties. Therefore, I put this request, that the prosecution should try to help us and overcome and solve these technical difficulties. At the present time, I do not receive any photostats.
MR. FENSTERMACHER: If your Honors please, prosecution will be very glad to investigate and see that a copy, a photostatic copy of every document which the prosecution has introduced as part of the direct case is placed in the defense information center for the use of defense counsel.
PRESIDING JUDGE BURKE: It was the information of the Tribunal that such a course had been followed and it must be followed if it has not.
DR. SAUTER: Your Honor, maybe I can explain this difficulty. Generally, it is handled the way the prosecutor explained it. That is, one photostat comes to the defense information center and is then at the disposal of the defense. Now, about ten days ago, there were difficulties. I couldn't ascertain why, but all of a sudden we were told that these photostats could only be looked at at the office of the defense administrator and I protested against this and I demanded that we should be allowed to take the photostats with us because quite often we had to show them to the defendants so that their signatures or other people's signatures could be glanced at and identified.
In answer to my request, this has been rectified and now we receive these documents.
If my colleague shakes his head, that is to be explained by the fact that always only one photostat is at our disposal but the majority of the defense counsel has an interest to look at this one photostat or show it to their clients. Now if, for instance, I have this photostat and another one of my colleagues gets it afterwards, then the fifth or sixth or seventh colleague gets into the awkward situation at a time when he requests the document it is not available.
That follows from the fact, of course, that there are about ten defense counsel and only one photostat. That is what I wanted to say in order to inform the Tribunal about the actual facts.
PRESIDING JUDGE BURKE: If it is a matter of cooperation which will result in the fair distribution in the use of the photostat, I should think it might easily be arrived at; if it is a matter of cooperation on the part of the Prosecution. I'm sure there should be no hesitation in affording that cooperation because after all what the Tribunal is interested in ultimately is the determination of the facts on the basis of evidence fairly and justly presented. You may proceed.
MR. FENSTERMACHER: As the final document which the Prosecution offers, we offer Document NOKW 1898 as Prosecution Exhibit 584. This is a very voluminous document but I believe highly readable and very valuable and most interesting report, written by the Chief Counsel of Army Archives, Ernst Wisshaupt, by order of the Chief of the General Staff. The title is "The Combatting of the Insurgent Movement in the Southeast Area," and the document which we have, the only document which we could find in regard to this, is part 1, June 1941 to August 1942. We do not know whether there was a second part. If so we have been unable to find such a succeeding part. The first part of the work comprises pages 1 to 247, 1 outline map, and sketches. The work is to serve as a basis for a future historical documentation. It is secret material, only to be used in line of duty and is subject to the orders regarding security."
Your Honors will note the stamp of the Commander in Chief Southeast, High Command Army Group F, 1 February 1944 on the first page of the document.
PRESIDING JUDGE BURKE: Do you wish to designate it as a new document number or new book number?
MR. FENSTERMACHER: I should suggest giving it a new document number which would be 584 and it comes at the end of course of Document Book XXV.
PRESIDING JUDGE BURKE: Is it a part of Document Book XXV in that respect?
MR. FENSTERMACHER: Yes, it could be considered an addendum to Document Book XXV. The first 75 pages of the report are of the most importance from the Prosecution's standpoint but the whole document gives a very revealing picture of political and military events in the Southeast area from the period which the report covers that is June 1941 to August 1942.
PRESIDING JUDGE BURKE: Mr. Fenstermacher, has the photostat of the original been made available to defense counsel?
MR. FENSTERMACHER: I am not sure about that your Honor. It is a terribly voluminous job to photostat this long report and I am told in the last week or two there has been quite a shortage of photostat paper in the photostat room but there is a standing order that all documents which we would -
PRESIDING JUDGE BURKE: Noise, hammering outdoors. The competition is rather keen Mr. Fenstermacher.
MR. FENSTERMACHER: The Prosecution has a standing order with the document room that any document which it sends up to it for a document number should be photostated immediately. I am not sure precisely whether this was done in this particular case. If it was not it was probably because of this shortage of photostat paper but I shall check on it and see that it is furnished the defense as soon as possible.
PRESIDING JUDGE BURKE: Will that arrangement be satisfactory to you, Dr. Laternser? Dr. Laternser has indicated that that will be satisfactory to him. You may proceed.
MR. FENSTERMACHER: With your Honors permission I should begin to read the first few pages of this document. I don't know how far I will be able to get but I think it is all highly readable and most interesting and most relevant.
PRESIDING JUDGE BURKE: Were you anticipating the privilege of reading the entire document?
MR. FENSTERMACHER: No, I was asking simply if I might read the first 20 or 25 pages which I believe I can finish before 4:30.