At page 88 the Tribunal will note that when the bodies were found, it was discovered that ten of them had been blindfolded before being shot. Eight had had their arms broken, either by wounds or by torture, and many had wounds in the lower parts of their legs due to very tight bindings. 1944, on the day following the liberation of Pau. will find it at page 96 of the Document Book. I summarize: in the mountain of Var. They were able to identify one of the leaders of the resistance of the area of Nice, and with him two parachutists, Pageaut and Manuel. From this massacre a witness was found; his name is Quirot, whose statements are transcribed on pages 11 and 12 of this document, pages 105, 106 and 107 of your own Book of Documents. chance of having counsel or a chaplain. The thirty eight men were taken to the woods. They appeared before what was after all a parody of a Tribunal made up of SS. They were condemned to death and the sentence was carried out, The Tribunal will find it on page 110 of the book of documents. It deals wit the execution at Saint Nazaire en Royans of thirty-seven patriots, members of the French Secret Army, Who were tortured before being executed. The Tribunal will read on page 110, at the beginning of Paragraph 2, the statement of facts by one of the eye-witnesses.
"I came through the ruins and I arrived at the Chateau of Mrs. Laurent, the widow. There a frightful spectacle awaited me. The castle, which had been used by the men of the Gestapo for the torturing of the young men of the Maquis, had been set on fire. In a cellar there was the calcinated corpse which prior to that had had its forearms and foot pulled away and was perhaps burned to death."
But I proceed. Everywhere where the Gestapo acted one encountered the same spectacles.
assassination at Grenoble of forty-eight members of the Secret Army; all of them were tortured. It is placed before you under Number 400. It begins on page 112 of your document book.
I now come to F-587, which we place before you under Number 401. The Tribunal will find this document on page 115 of the document book. It concerns the execution by hanging of twelve patriots at Nimes, two of whom were seized in the hospital where they were under care for wounds received in battle. These young men, all of them, had been captured in combat at St, Hippolyte-du-Fort (paragraph 4 of page 115) and the bodies of these wretched men were profaned. They, on their chests, had a sign thus written: "Thus are French terrorists punished." men the bodies had disappeared. The German Army had them taken away and the have never been able to find them again and it is a fact that two of these people were seized from the hospital. the men from the hospital, where they were being cared for.
I place before you now Document F-561 under Number 402. It is found on page 118 of your book. It deals with the execution in Lyon of one hundred and nine patriots, who were shot under inhuman conditions.
They were brought down at the end of a day's labor on the 14 of August. The Allied aviators had bombed the Bron Airfield (second paragraph of page 118). The German authorities employed from the 16th to the 22nd of August civilians and internees at the Fort of Montluc at Lyon.
These men filled the craters made by the bombs. Finally, at the end of the day, when the work was finished, (this is at the end of paragraph 2) the civilian requisitioned laborers were going away while the internees were shot on the spot with gun shots, after having been more or less ill-treated and their bodies were stacked in craters, not yet filled. page 119 of the document book before the Tribunal, is a report of atrocities committed by the German Army on 30 August, 1944 at Tavaux in Aisne. That day, during the afternoon, German soldiers of the Adolf Hitler Division arrived at Tavaux. They appeared at the home of M. Maujean, who was the leader of the Resistance. His wife opened the door. This is paragraph 2. Without any explanation they shot her, wounding her in the thigh and also in the lower jaw. They dragged her to the kitchen; they broke one arm and one leg. In the presence of her children, aged nine, eight, seven, six years and eight months, they sprinkled her with an inflammable liquid and they burned her in front of them. The older child held his little sister, eight months old, in his arms. they did not say where their father was. But the children said nothing, though they knew where the father was. Before leaving, they took the children down to the cellar. They locked them in and they spread gasoline in the house and set it on fire. The fire was put out and the children were saved. These facts were stated to M. Maujean by the oldest child. No other person was a witness to these facts because the inhabitants, frightened by the first houses set on fire, had sought refuge either in the trenches or in the fields and woods in the vicinity. and eighty-three houses were set on fire. Carlier on the day following the events.
On page 121 the Tribunal will find French Document F-589, which we place under Number 404.
This document shows the provisional total of murders of patriots committed in the region of Lyon, under date of 29 September, 1944; 713 victims have been uncovered in eight departments, 217 only have been identified. This figure is approximate; it is definitely less than the number of people who have been missing in the same eight departments, Ain, Adeche, Drome, Isere, Loire, Rhone, Savoie, Haute Savoie. which fell into our hands, that he had caused the assassination of numerous patriots and that Wehrmacht Police and SS, operating simultaneously, were equally responsible for these murders. Those troops murdered wounded men in hospital camps of the French Forces of the Interior. This document, which is under Number F-257, is placed before you under Number 405 and is to be found on page 123 of your document book.
On page 125 -- "the police and the Army are but one."
The last full paragraph:
"I have been charged with the restoration and have the authority of the Army of Occupation in the Department of Cantal." This is under date of 6 June, 1944.
Paragraph 5: -- "General Jesser has been charged with the tactical direction of the undertaking. All troops available for the separation will be subordinate to him as well as all other forces."
Paragraph 6 -- "The Major of the SIPO and of the SD, Captain Geissler, remains at my immediate disposal. He will submit proposals for the possible intervention --" and so forth.
The last paragraph: -- "The staff and the two battalions of the SS Panzer Division Das Reich are, in addition, to remain available for the operation of Cantal." equivalent to execution, some prisoners. These prisoners were wounded on the 15 of June, 1944. The Prefect of du Puy asked for the release of the men wounded in the battle of Montmouchet but they requested that they be turned back to them as prisoners of war. The German general, executing the orders of Keitel and of the German Headquarters said that these men are to be treated as "francs tireurs" and are to be taken to the SD or to the SD or to the Abwehr.
"They will be turned over to the German Police and tortured without judgment."
Page 129 -- "Execution without any judgment" -- according to the statement of Geissler -- "Any man turned over to the SD is executed without judgment."
On 21 June, 1944, the facts took place as indicated by Geissler. Paragraph 4 at the end -- "All suspects who will be arrested will be then turned over to the SD." Army calls for the assassination of forty-four men after combat at Cosnat. This is in the second paragraph of page 11 of the document.
"In the course of the operation Jesser on the 15 of August, twenty-three persons were executed. (martial law) Attack of Cosnat, three kilometers east of St. Hilaire, during the night of the 17 of August, forty terrorists were shot down." our comrades were fighting as soldiers and not as terrorists (paragraph 5). This general of the German Army acknowledges that the French Forces of the Interior took prisoners and southeast of d'Argenton, thirty kilometers east of Chateauroux, they discovered a group of terrorists. Sixteen German soldiers were liberated, arms and amunition were captured, seven terrorists were killed; two of them were captains. One German soldier was seriously wounded. page.
"Discovery of two camps of terrorists in the region of d'Argenton. Nine enemies were killed, two of whom were officers. Sixteen German soldiers were liberated." At the bottom of the page it states:
"We liberated two SS men."
The soldiers were entitled to the respect of their adversaries. They conducted themselves as soldiers and they were assassinated.
I am through, Mr. President, if the Tribunal will give me five minutes. I will only need one hour to present the remainder of my case this afternoon.
THE PRESIDENT; We will adjourn now until two o'clock.
(Whereupon, at 1250 hours the Tribunal adjourned until 1400 hours of the same day) Military Tribunal, in the matter of:
The
MARSHAL OF THE COURT: May it please the Court, I desire to announce that the defendants Kaltenbrunner and Seyss-Inquart will be absent from this afternoon's session on account of illness.
M. DUBOST: We had arrived, gentlemen, at the presentation of the terrorist policy applied by the German Army and the German police, the SS. All of them united together in their evil task against the French patriots. terrorist policy. There were threats of reprisals against their relatives, and these threats were carried out with deeds. bunal will find on Page 147 of the document book. It is a pencilled note of the German Embassy in Paris, addressed to the Ministry of Foreign Affairs in Berlin. The German Ambassador reports a conversation which the Vichy Echelon had with Laval. In the fourth paragraph, the last three lines, the author of this note, who is probably Abetz, explains that Bousquet, with whom Laval was at the time of this conversation, stated that he was strictly ignorant of the recent flight of Giraud's brother. paragraph--three of her daughters, her mother and another brother of the General and his daughter-in-law are reported to be at the camp of Vals les Bains. I replied that such measures were insufficient and that one should not be surprised if the German police should some day take these matters in its own hands in view of the obvious incompetence of the French police in numerous cases.
The throat was put to execution. We have already stated before you that the family of General Giraud had been deported.
We place before you Document 717, under No. 407, page 149 of your document book.
French Delegation of the TMI, Paris, to the French Delegation of IMT, Nurnberg." of General Giraud, were deported to Germany: Madame Granger, daughter of General Giraud, aged 32, was arrested without cause in Tunis in April 1943, as well as her four children, who were aged two to eleven years, with their young nurse and her brother-in-law, M. Granger. They were deported, first, to Berlin then to Thuringia. The family of General Giraud was also arrested on 9 October 1943.
May I ask the forebearance of the Tribunal; the telegraphic style is not very elegant. First to Berlin and then to Thuringia in the case of the women and children, and M. Granger to Dachau. I suppose that we must understand this to mean the wife of M. Granger and the nurse who accompanied her.
THE PRESIDENT: What is the document?
M. DUBOST: This is a French official telegram. You have the original before you, Mr. President. "Official, Paris. State Telegram 101, State, Paris," on the text of the telegram itself.
THE PRESIDENT: Can we receive a telegram from anybody addressed to the Tribunal?
M. DUBOST: Mr. President, it is not addressed to the Tribunal; it is addressed to the French Delegation. It is an official telegram from the French Government in Paris, and it was transmitted as an official telegram to the French Delegation.
THE PRESIDENT: What is the Delegation Francais, TMI, Paris?
M. DUBOST: This is the French Delegation in Paris of the International Military Tribunal in the French Ministry of Justice. It is one of the sections of the French Ministry of Justice. The telegram begins, "By General Giraud." This is a statement of testimony by telegram. The letters "O.F.F." at the beginning of the telegram mean "Official." I excuse myself for insisting that the three letters "O F F" at the beginning of the telegram mean "Official" or "Government Telegram." No French Telegraph Office can transmit an official telegram. This official authority is the French Delegation of the IMT in Paris, which received the statement made by General Giraud and transmitted it to us.
By General Giraud, care of the French Delegation at the IMT.
THE PRESIDENT: Very well, the Tribunal will receive the Document under Article 21 of the Charter.
M. DUBOST: I am thankful to the Tribunal. in the middle of the Page, we read that the death of Madame Granger on 24 September 1943 is assignable to lack of care and medicine, in spite of reiterated requests formulated by her in order to obtain both. After an autopsy of her body, which took place in the presence of the French doctor who had been specially summoned from Paris after her death, authorization was sought for this doctore, Dr. Claque, to bring the four children back to France and then to Spain, where they would be turned over to their father. This was refused by the Gestapo in Paris, and the children were sent back as hostages to Germany, where their grandmother found them only six months later.
In the last four lines it is stated that the health of Madame Giraud: her daughter, Marie Therese; and two of her grandchildren has been gravely altered by physical hardships and particularly by the moral hardships of their deportation. escape of General Giraud, as punishment for such escape. of terror, the Germans resorted to means which are revolting to human conscience. Among such means, one of the most repugnant is the incitement to falsehood or denunciation. is a reproduction of an ordinance of 27 December 1941, which is obviously contrary to international law, so much so that the Foreign Ministry of the Reich itself took cognizance of it. On page 152, paragraph 2, the ordinance of 27 December 1941 prescribes as follows:
"Whosoever may know that some one has arms without authorization to do so is obliged to make a statement to this effect at the police headquarters."
objected to the draft of the reply to the French note, which we do not have here but which must have been a protest against this ordinance of December 1941. The Tribunal knows that in the military operations which accompanied the liberation of our territory, many archives have disappeared, and we cannot, therefore, give to the Tribunal knowledge of the protest of the de facto government to which the note of 29 June of the German Foreign Ministry relates. Based on these considerations, I ask the Tribunal to excuse me.
This note continues:
"Considering these matters, the Ministry of Foreign Affairs considers that it is subject to question whether there should be designated any punishment, applicable without any instructions whatever, on whomsoever will fail to denounce a person who is in possession of arms and who is known by him to possess such arms. Such a prescription of penalty under a general form is, in the opinion of the Ministry of Foreign Affairs, the more undesirable in that it would offer to the French the possibility of calling attention to the fact that the German Army is demanding of them acts which the German Army would consider as guilty if they were committed by German citizens." of Germany and is signed "Strack". There is no more severe condemnation formulated against the German Army than by the Ministry of Foreign Affairs of Germany, but the reply of the German Army will be found by the Tribunal on Page 155:
"Berlin. 8 December 1942. High Command of the Wehrmacht." The High Command of the Wehrmacht concludes in the fourth paragraph that "it does not seem desirable to undertake with the French Government any discussion on the questions of law invoked by them. Therefore, we consider, also, that there is no ground for replying to the French note." given would be considered in France and in Belgium as a sign of weakness. These are the last two lines of paragraph 1. These are not signs of weakness that the German Army gave in the West. to reign in all of our country to permit the development of the policy of the extermination of vanquished nations, which, in the minds of all German leaders, was and has remained the principal purpose, if not the single purpose, of this war. reference to the repression of attacks of our French Forces of the Interior, developed without any military necessity in all of the countries of the West, The devastations committed by the enemy are extremely numerous.
We shall limit cur presentation to the destruction of Rotterdam at a time when the city had already capitulated and when there was only the question of the form of capitulation to be settled. Secondly, we shall describe the inundations which the German Army caused without any military necessity of any sort in 1945 on the eve of her destruction when that Army already knew that the game was lost terrorism of the German Army in the West. We have taken the inundations because, without her dykes, Holland ceases to be. Holland disappears when her dykes are destroyed, and those are the fulfillment of the project of destruction of the enemy formulated long since by Germany, as already shown by the citation from Hitler with which I opened my presentation, and which was carried on to the very last minute of Nazi Germany's existence, as proved by the inundation of Holland.
We place before the Tribunal Document F-790 under No. page 38, if you please of the second document book, which comprises a Dutch report on the bombing of Rotterdam and the capitulation of the Dutch Army.
"Extermination of Innocent Populations" is on the title page, Your Honor. On page 38 and 39 are copies of the translations of documents exchanged between the commander of the German troops before Rotterdam and the colonel who was in command of the Dutch troops defending the city. which ended by the bombing. At 10:30 a German representative appeared with an ultimatum, unsigned and without any indication of the sunder, demanding that the Dutch capitulate before 12:30 noon. This document was returned by the Dutch colonel, who asked to be told the name and the military rank of the officer who had called upon him to surrender.
At 12:15 Captain Bakker appears before the German lines and was received by a German officer. At 12:35 he had a conversation with the German officers in a creamery. A German general wrote his terms for capitulation on the letter of reply, which the representative of the Dutch General Staff had just brought to him.
At 13:20 Captain Bakker left the place where the negotiations had taken place with the new terms, to which reply must be given. Two German officers escorted him. These escorting officers were protected by the flight of German aircraft, and red fuses were fired by the Germans, at 13:22 and 13:25.
At 13:30 the first bomb fell upon Rotterdam, which was completely set on fire.
On Page 41 -- The entry of the German troops was to take place at 18:50, but it was brought forward to 18:20 hours. Bakker that the red fuses had for their purpose the avoidance of the bombing. However, there had been excellent wireless communication from the ground to the aircraft. Captain Bakker expressed his surprise that this should have been done by means of fuses. The document the Tribunal will find on page 7, I believe, of the document book.
"Today German soldiers appeared on the Polder, gave orders, and caused the town to be under guard."
Paragraph 2 of Page 7:
"On 17 April 1945 at 12:15 the dyke was dynamited so that two parts of the dyke were destroyed up to a heighth somewhat higher than the surface of the water of the Ijsselmeer."
Paragraph 2, the last paragraph of Page 7. That is in the second document bock, the one which bears the title, "Extermination of Innocent Populations."
On Page 7 of this, last paragraph:
"As for the population, they were alerted during night of 16 to 17 April; that is, at the time when the water was about to invade the Polder. In Wieringenrwerf the news was transmitted from house to house that at noon the dyke would be destroyed. The great Polder, of 20,000 litres, took 9 1/2 to 10 hours to evacuated. Telephone communications had been completely interrupted, and it was impossible to utilize automobiles. This meant that the few individuals who received warning did not receive it until eight o'clock in the morning."
Page 8, if you please, paragraph 2:
"The time given to the population was, therefore, too short to permit the evacuation of the Polder."
The next to the last paragraph. The looting in the flooded Polder has already been mentioned. During the morning of 17 April, on the day of the disaster, groups of German soldiers began to steal. These soldiers came from Wieringen. Moreover, they broke everything that they did not want to take.
On Page 10, Paragraph 1. The Polder by itself covers half of all the flooded lands in Northern Holland. The Polder was flooded on 17 April, when defeat was already a fact as far as the German Army was concerned. The Dutch people are seeking, with courage, to recover the land which they have lost, but it is an immense loss which the German Army imposed upon those people.
the West. On 10 February 1944 -- A document C 45, which we place under the number 410 and which is the first in the document book of the Tribunal -C 45, page 1, paragraph 1, small (a), shows that the repression, in the minds of the leaders of the German Army, is to be carried out without regard for any factors.
On page 1 of the document book, small (a):
"One must immediately retaliate with weapons. If as a result innocents are struck, this is to be deplored, but it is exclusively attributable to the terrorists." General Staff of the German Military Command in Belgium and Northern France. This officer has never been condemned by his superiors.
F 665 we place before you under Number 411. Page 2 of your document book. The last paragraph:
"The search of suspected villages requires experience. The force of the SD should be called upon, as well as the forces of the Secret Police. The accomplices of the Partisans must be unmasked and apprehended without any weakness. All collective measures against the inhabitants of entire villages, including the setting to fire of these villages, are to be taken only in exceptional cases and must be ordered exclusively by divisional commanders or by chiefs of the SS and of the Police."
This document is dated 6 May 1944. It comes from the High Command of the Wehrmacht, and it, or at least the letter of transmittal, is signed by Jodl. Labor Service; that is to say, Sauckel; and the Todt Organization; that is to say, defendant Speer.
In the next to the last paragraph we can read:
"The present notice is applicable to all of the Wehrmacht and to all organizations which exercise their activities in occupied territories; that is to say, the Labor Service and the Todt Organization."
civilian populations, will be carried out strictly, but this will be as a result of collusion between the German Army, SS, the SD and the SIPO.
We place before the report of General Brodowsky under No.405, an excerpt of which is to be found on pages 3, 4 and 5 of the book of documents. It shows on page 3, the penultimate paragraph -- page nine of the German text, second paragraph starting from the top states that repressive operations were carried out and action was undertaken in the southwestern area of the Department of Dordogne m. Lalinde, in which took part a company of Georgians, gendarmes and members of the SD. of the destruction of Oradour. I shall come back to the destruction of this village. Six hundred persons were killed, writes General Brodowsky. It is underscored in the text. The whole male population of Oradour was shot. Women and children took refuge in the church. The church caught fire. Explosives had been placed in the church. All the women and children died. We shall let you know the results of the inquiry on the destruction of Oradour. described in the just cited terms Oradour. Page 5, paragraph 2.
"On 9 June 1944 the barracks occupied by the 13-95 section was attacked by terrorists."
"The struggle was terminated, thanks to the support of units from the Panzer Division Das Reich. One hundred twenty male inhabitants of Tulle were shot, and 1,000 turned over to the SD of Limoges for inquiries." show presently.
THE PRESIDENT: M. Dubost, could we see the original of this document?
M. DUBOST: I showed it to you this morning, Mr. President. I placed it before you this morning. It is a rather large document, if you will remember, sir.
THE PRESIDENT: Yes. We would like to see it.
DR. SERVATIUS (Counsel for defendant Sauckel): I should like to rectify an error now before it is carried any further. The prosecuting attorney spoke previously of various people -
THE PRESIDENT (Interposing): It is not coming through. The translation is coming through to the Russian members in French.
DR. SERVATIUS: The French Prosecutor pointed out that certain people were put at the disposal of the Arbeitsdienst. I should like to point out that the Arbeitsdienst is not to be confused with the Arbeitseinsatz. The Arbeitseinsatz was directed by Sauckel, whereas the Arbeitsdienst had nothing whatsoever to do with Sauckel. I should like to ask the Tribunal to take judicial notice of that distinction. That is what I wished to state.
THE PRESIDENT: It still isn't coming through correctly to the Russian members. The Tribunal will adjourn for five minutes.
(Whereupon a recess was taken from 1450 to 1535 hours).
THE PRESIDENT: The attorney for Sauckel, I think, was addressing the Tribunal.
DR. SERVATIUS: I had pointed out the difference between the Arbeitsdienst and the Arbeitsseinsatz. The French prosecuting attorney apparently confused the Arbeitsdienst with the Arbeitseinsatz, for he said that the Arbeitsdienst was in some way connected with Sauckel. That is not so. The Arbeitsdienst is an organization that existed before the war started, in which young people had to do a certain length of service as preparation for their military training and they were later inducted into the army. The Arbeitsseinsatz was concerned solely with the recruiting of labor service for the furthering of the war effort. It follows, therefore, that Sauckel cannot be associated with the objections that were made in this connection. That is what I wanted to say.
M. DUBOST: The German words were translated in an identical manner in French. A verification having been made, the remarks of the defense are correct and Sauckel is not involved, only the army is.
THE PRESIDENT: Very well.
M. DUBOST: When we were interrupted by this technical difficulty, we were about to present a few examples of terrorist exterminations in Holland, in Belgium, and in other countries of the West.
of Putten of 30 September 1944. They are Included in document No. F 719, which we place before you under No.409, and which is to be found on page 46 of the document book before the Tribunal. On 30 September 1944 an attempt was committed by members of the Dutch resistance against a German automobile in which there were two officers. The Germans concluded that the village was a refuge for partisans.
They searched the houses of the inhabitants; they gathered the population together. A wounded German officer had been taken prisoner by the Dutch resistance. The Germans declared that if the officer was released within twenty-four hours there would be no reprisal exercised. The officer was so released, after having been medically cared for by the soldiers of the Dutch resistance who had captured him. However, in spite of the pledge given, reprisals were visited upon the village of Putten, whose inhabitants were all innocent.
Paragraph 2 of the Dutch report which I now cite:
"The population which had gathered together in the church was informed that the men would be taken away; that the women had to leave the village; and that the village would be destroyed. One hundred and five houses were burned. It is estimated that the census of the village comprised 2,500 houses.
Eight persons who were seeking to take flight, amongst whom was one woman, were killed with shots."
In the third paragraph:
"The men were transported to the concentration camp of Amersfoort. Among them were many people who had entered the village and who could not leave it again. They were merely passing in the village. At Amersfoort they released fifty men. About twelve of them jumped from the train during the convoy. Finally, 622 men were tranpsorted to Auschwitz. The greater part of them had died at the end of the first two months. Of the 622 men who were taken away only thirty-two inhabitants of Putten and ten from other towns had returned after the liberation." No. F-685, already placed before the Tribunal under No. RF-394. This document is to be found on page 47 in your document book. The last two paragraphs describe the assassination of a young man who had sought refuge in a shelter. He was killed by the Germans who were looking for soldiers of the Belgiam secret army. lorry filled with people, civilians and killed them. Two civilians were killed by a tank on the same day.
On page 48, paragraph 1 and 2:
"Summary executions of members of the secret army."
Paragraph 3:
"At Anhee, shots having been fired upon them, the Germans crossed the Neuse River. They set fifty-eight houses to fire and they brought down thirteen men. At Annevoie, on the 4th, the Germans came across the river and burned fifty-eight houses." of view, in the five paragraphs which follow. Let us now proceed to the last paragraph.
"At Arendonck, on the 3rd, eighty men were killed; five houses were burned. At St. Hubert, on the 6th, three men killed; four houses burned. At Hody, on the 6th, systematic destruction of the village; forty houses destroyed; sixteen people killed. At Marcourt, ten people were shot; thirty-five houses were burned. At Nerdeteren, on the 9th, nine people were killed. At Oost Ham five persons were killed. At Balen-Neet, on the 11th, ten persons were shot." temporary stabilization of the front, the next to the last paragraph:
"At Hechtel, the Germans having withdrawn in front of the British vanguard, the inhabitants put out the flag. Then fresh German troops came to hold back the British vanguard and reprisals were exercised. Thirty-one people were shot; eighty houses were burned, and general looting took place. At Helchteren, under similar circumstances, thirty-four houses were set to fire and ten people were killed."
Paragraph 2 of page 50: "At Herenthout. The circumstances inwhich these men were executed are always identical. Ten Germans search the cellars, bring the men out, line them along the highway and shoot them, after having given them the order to run. Men with grenades are thrown into the cellars, wounding the women and the children."
Last paragraph:
"At Lommel, an unforseen return of the German soldiers found the village with flags out. Seventeen persons who had sought refuge in a shelter were noticed by a German. He motioned to a tank which came upon the shelter and maneuvered until he crushed the shelter, killing twelve people."
placed before you under No. RF-326, page 51 and 52 of your book. The first example, now quoting paragraph 2:
"On April 13, 1942, women of thirty years were shot at Reingeke. On 15 April, four civilians, of whom were two boys aged fifteen and sixteen, were shot at Aadal. One of the victims received a shot in the head and was wounded in the abdomen. On 19 April, four civilians, among whom were two women and a little boy thirteen years old, were shot at Ringsaker."
The last paragraph on that page -- page 51:
"To avenge the death of two German policemen killed on 26 April 1942 at Televaag, the entire town was destroyed; that is say, more than eighty properties with 334 buildings, causing a damage of 4,200,000 crowns." German atrocities committed in Norway without any necessity of military character, and merely for the purpose of maintaining the reign of terror. In France, massacres, destructions without military purpose, were extremely numerous, and all of them were linked together. We place before you F-243under No. 412. The Tribunal will find this document on page 178 of the document book. It is a long list drawn up by the War Crimes Research Service in France on the towns that were destroyed and looted without any military necessity. These enumerations go from page 179 to page 193 of the document book placed before the Tribunal. The Tribunal will undoubtedly be sufficiently enlightened by the reading of this document. We shall give but a few examples. As we place this document F-909 under No. RF-413, we intend to relate the conditions under which a whole section of Marseilles was destroyed -- pages 56, 57, and 58 of the document book which the Tribunal has in hand. Page 57, if you please. It is estimated that the number of 20,000 people were evacuated. This evacuation was ordered on the 23rd of January. It was carried out without warning during the night of the 23rd to the 24th.
"It is estimated that the number of people evacuated reached 20,000 from Frejus. Some of them were shipped by the Germans to the concentration camp of Compiegne."